PORTAL EVANGÉLICO - NOTÍCIAS
EVANGELIC DOORWAY - NEWS

 

RAMAL FERROVIÁRIO DA PARADA DO POMBAL DE SÃO JOÃO DEL-REI (MG), REGIÃO DE NASCIMENTO DE TIRADENTES, PODERÁ SER REATIVADO
RAIL EXTENSION OF STOPPING THE LOFT OF SAINT JOHN KING-DEL (MG), REGION OF BIRTH OF TIRADENTES, CAN BE REACTIVATED

FOTO DE BENITO MUSSOLINI G. DE LELLS

Esta fotografia é do ano de 1976 e mostra uma composição no km 110, local conhecido como "Parada da Fazenda do Pombal", que fica nas proximidades de onde nasceu o menino Joaquim José da Silva Xavier, o "Tiradentes", patrono cívico do Brasil. Há um projeto nascido dentro do IHG de São João del-Rei, provocado no ano de 2007 por Adenor Luiz Simões Coelho, que visa reativar a extinta linha férrea até aquela localidade, com a finalidade principal de o trem poder levar visitantes até o local de nascimento do Tiradentes.

This photo is of the year 1976 and shows a composition in km 110, place known as "Parada da Fazenda do Pombal” that is near where the boy born Joaquim Jose da Silva Xavier, the "Tiradentes," civic patron of Brazil . There is a born in the design IHG of Saint John del-King, in 2007 caused by Adenor Luiz SimõesCcoelho, reactivate aimed at a railway line extinct by that office, with the end of the power train bring visitors to the site birth Tiradentes.

Outra sugestão, acrescentada à idéia inicial, foi a de que a recuperação do trecho pudesse ser feita até a abandonada estação ferroviária de Ibitutinga, que fica situada um pouco mais adiante e que, depois de desembarcar passageiros na Fazenda do Pombal, poderia funcionar como o viradouro para o retorno da maria fumaça, além de a extensão possibilitar a conexão de passageiros com o trem, através de rodovia asfaltada.

Another tip, added to original idea was that a portion of the recovery could be made to the railway station abandoned Ibitutinga, which is located a little further and that, after disembarking passengers on theFazenda do Pombal , would operate as viradouro for the return of mary smoke, in addition to the extent of enabling a connection with the passenger train through paved highway.

Este projeto de reativação, se materializado, deverá receber o título de "Trem da Liberdade", nome que em boa hora foi sugerido pelo historiador e estudioso das ferrovias Bruno Nascimento Campos. a restauração do trecho ferroviário somar-se-ia à idéia de Dr. Adalberto Guimarães Menezes, que há anos trabalha para que seja construído um complexo cívico e cultural na Fazenda do Pombal, em memória do conjurado-mor que ali veio à luz no ano de 1746.

This project restart if materialized shall receive the title of "Freedom Train" name that in good time was suggested by the historian of railways and scholar Bruno Nascimento Campos. The restoration of the areas railroad add yourself to the idea of Dr. Adalberto Guimarães Menezes, what works for years that is a complex built in civic and cultural in the Fazenda do Pombal, in memory birth there of cast-mor has come to the light in the year 1746.

http://www.patriamineira.com.br/

Voltar