ATIVIDADES NA ADVOCACIA
ACTIVITIES IN THE LEGAL PRACTICE

ESCRITÓRIO BELISÁRIO & BARBOSA

 

“... aquele que pratica a Justiça terá a recompensa verdadeira” Provérbios (11:18)
“... that what practices the Justice will have the true reward” (Proverbs 11:18)

 

 

 

 

QUADRO EXPOSTO NO SAGUÃO DA FACULDADE DE DIREITO DE VALENÇA: TURMA DE 1985, DA QUAL FAZEM PARTE DR. MOYSÉS E ESPOSA DRA. IVANIR (TOTAL: 64 BACHARÉIS)

 

 

UMA HOMENAGEM PARA O CASAL

 

 

 

 

Foto histórica anterior a 1985: parte da turma que concluiu o curso de Ciências Jurídicas naquele ano, na Faculdade de Direito de Valença, da qual Dr. Dom Moysés Barbosa e esposa Dra. Ivanir Barbosa fazem parte desde grupo de formandos (ambos aparecem aqui, quarto e quinto acadêmicos, da direita para a esquerda).

 

---------------------

 

PRESIDENTE NACIONAL DA ORDEM DOS ADVOGADOS DO BRASIL PRESTIGIOU POSSE DA DIRETORIA DA SEÇÃO RJ

EM SUA PALAVRA FELIPE SANTA CRUZ PEDIU RESPEITO ÀS DIVERGÊNCIAS NO AMBIENTE DEMOCRÁTICO

 

“PRECISAMOS DE UM AMBIENTE DEMOCRÁTICO ONDE A DIVERGÊNCIA POSSA SER CLARAMENTE MANIFESTADA E RESPEITADA...” (FELIPE SANTA CRUZ)

 

O presidente nacional da OAB, Felipe Santa Cruz, participou dia 21/02/2019 da solenidade de posse solene de Luciano Bandeira e sua diretoria na OAB Rio de Janeiro. Nos últimos seis anos, Santa Cruz esteve à frente da Seccional fluminense, de onde foi escolhido para presidir o Conselho Federal da Ordem.

Em seu discurso, o presidente nacional da OAB afirmou que a sociedade clama pela segurança jurídica e por mais equilíbrio institucional. “Precisamos de um ambiente democrático onde a divergência possa ser claramente manifestada e respeitada. Nosso papel é defender aqueles que precisam e esperam nossa defesa”, apontou.

Na ocasião, Felipe Santa Cruz destacou que em torno do nome de Luciano se uniram forças da advocacia do Rio que nunca haviam caminhado juntas. “Luciano foi escolhido por todos nós com muita tranquilidade. É o advogado que identifica, na ponta, onde a Justiça não está funcionando. Este é um momento de serenidade e gratidão. Sou apenas uma parte do discurso sólido e histórico que o Luciano fez nesta noite”, disse.

Luciano Bandeira prometeu lutar pela defesa dos direitos humanos e da democracia, sendo fiel à história da OAB em momentos difíceis do país. “Não aceitaremos retrocessos em relação a direitos e garantias fundamentais. Os ideais de liberdade e Justiça para a sociedade serão defendidos, pois somos a principal voz da sociedade civil. A Ordem é uma instituição garantista e assim permanecerá”, decretou.
Segundo o novo presidente, vivemos um momento histórico em que “a política se judicializou e a Justiça se politizou”, o que traz insegurança política e jurídica para a sociedade e apresenta um risco ao funcionamento das instituições.  “Vivo da advocacia, pela advocacia e para a advocacia. Nunca militei ou participei de partido político. Não tenho ambição partidária. O único partido político da OAB é o Estado de Direito e a sua ideologia são os valores constitucionais”, disse Luciano.

A Ordem, afirmou Luciano, não abrirá mão de defender também a defesa do devido processo legal, do direito de ampla defesa, do direito ao contraditório. Bandeira também expressou preocupação com a ameaça de extinção da Justiça do Trabalho, tachada por ele como retrocesso.

Entre as demais presenças na cerimônia, destacam-se a presidente do Instituto dos Advogados Brasileiros (IAB), Rita Cortez; o governador do Estado, Wilson Witzel; o presidente do Tribunal Regional Federal da 2ª Região (TRF-2), André Fontes; o desembargador Agostinho Filho, que representou o presidente do Tribunal de Justiça do Rio de Janeiro (TJ-RJ), Claudio de Mello Tavares; e o presidente do Tribunal Regional do Trabalho da 1ª Região (TRT-1), José Fonseca Martins Júnior.

 

(COM DADOS DA ASSESSORIA DE IMPRENSA DA OAB-RJ)

= VEJA TODAS AS FOTOS DO EVENTO =
https://www.oab.org.br/noticia/57024/santa-cruz-pede-respeito-as-divergencias-no-ambiente-democratico-em-discurso-de-posse-da-oab-rj?utm_source=4528&utm_medium=email&utm_campaign=OAB_Informa
&fbclid=IwAR3A_gQRJD704uoFfFEWIudop6Mm5bg2hvL4BCbeeYmAOmD58iVGTNyJQEY

 

 

Dr. Dom Moysés Barbosa (*) que se graduou em Direito há 33 anos (1985), juntamente com a esposa Dra. Ivanir Maria Belisário Barbosa, quando da posse do Dr. Felipe Santa Cruz no comando da OAB Nacional, enviou efusivos cumprimentos e rogou a Deus as melhores bênçãos. Nesta foto Dr. Santa Cruz (direita) com Dr. Moysés Barbosa, em solenidade da OAB no Estado do Rio de Janeiro, em 25 de agosto de 2011.

 

 

A esposa de Dr. Dom Moysés, Dra.Ivanir (direita), também esteve presente nesta solenidade da OAB-RJ, bem como os filhos do casal, Moysanir Cláudio e Millene Christina.

(*) O prenome de tratamento Dom decorre da condição de Dom Moysés: Duque, Bispo e Escritor, sendo que nas atividades de literato e clérigo superior é mais que cinquentenário.

 

---------------------

 

CLUBE CAMPESTRE DE TRÊS RIOS

10/08/2019 - DIA DO ADVOGADO (*): ALMOÇO DOS ADVOGADOS DE TRÊS RIOS COMEMORATIVO DO DIA QUE LHES É DEDICADO (11/08)

 

 

DRS. MOYSES BARBOSA E ESPOSA  IVANIR BARBOSA COM A ATUAL PRESIDENTE DA OAB LOCAL, DRA. MARCIA PIAZI

(*)  O dia 11 de agosto foi estabelecido no Brasil como o Dia do Advogado, e rememora  a inauguração das duas primeiras escolas de Direito do Brasil, fundadas em 1827 por Sua Majestade o Imperador Dom Pedro I. Elas começaram a funcionar em Olinda, no Mosteiro de São Bento (atual Faculdade de Direito da UFPE), e em São Paulo (atual Faculdade de Direito da USP).

 

---------------------

 

15/DEZEMBRO/2018: ALMOÇO DOS ADVOGADOS DE TRÊS RIOS E REGIÃO (CLUBE CAMPESTRE)

 

 

 

 

 

---------------------

 


17/AGOSTO/2018: DR. MOYSÉS BARBOSA EM PALESTRA DE DESEMBARGADOR NA UNVERSIDADE FEDERAL RURAL (TRÊS RIOS-RJ)
TEMA: “DANO MORAL E MERO ABORRECIMENTO”

 

 

 

---------------------

 

 

FACULDADE DE DIREITO DE VALENÇA COMPLETOU JUBILEU DE OURO
CLASSIFICADA PELO MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO COM INSTALAÇÕES E ENSINO DE EXCELÊNCIA

A Faculdade de Direito de Valença (FDV), um dos cursos da Fundação Educacional Dom André Arcoverde (FAA/CESVA) está fazendo Bodas de Ouro neste ano de 2018. Ela foi fundada em 1968.

Trata-se de um marco histórico para a cidade, que conta atualmente com um dos centros do saber jurídico mais proeminentes da região e do Estado do Rio de Janeiro.

Esta Faculdade hoje está no rol das Escolas de Direito do país e se destacam, altamente avaliada pelo MEC, sim, pois o Centro de Ensino Superior de Valença acrescentou mais um degrau na escada de suas conquistas, pois em 2017 foi classificado pelo quarto ano consecutivo com nota 4 no Índice Geral de Cursos (IGC), do Ministério da Educação – MEC que é um conceito muito importante que comprova que o CESVA tem excelência no ensino, já que baseado na análise das condições de ensino, levando em consideração corpo docente, instalações físicas, projeto pedagógico e ENADE (Exame Nacional de Desempenho de Estudantes).

Dr. Dom Moysés Barbosa e Dra. Ivanir Maria Belisário Barbosa, sua esposa, alegram-se nesta marca histórica, pois se graduaram em Direito neste estabelecimento, turma de 1985.

 

DRS. MOYSÉS BARBOSA E ESPOSA NA COLAÇÃO DE GRAU

 

---------------------

 

 

 

2018: 33 ANOS DE GRADUAÇÃO EM DIREITO!

 

ADVOGADOS
Dr. Moysés Barbosa
Dra. Ivanir Maria Belisário Barbosa

 

 

ENCONTRO COMEMORATIVO – TURMA 1985

 

 

No mês de dezembro de 2015 Dr. Moysés Barbosa e esposa Dra. Ivanir Maria Belisário Barbosa completaram trinta anos de graduação em Direito, curso que realizaram juntos a partir de janeiro de 1981, na Faculdade de Ciências Jurídicas da Universidade Dom André Arcoverde (Valença – RJ).

Para assinalar esta marca histórica integrantes da TURMA 1985-DIREITO se reuniram em Almoço de Confraternização, dia 30/04/2016, na elegante Tenda dos Sabores, situada nas proximidades do Campus Universitário.

 

 

 

Foram momentos emocionantes, mas com muita alegria e descontração: novos encontros serão marcados doravante, com bastante antecedência, eis que muitos dos advogados que fazem parte da turma de 1985 estão instalados nos mais distantes pontos do país e até mesmo no exterior.

 

--ooo0ooo--

 

DRA. IVANIR PARANINFA DE NOVOS ADVOGADOS E ESTAGIÁRIOS: CERIMÔNIA DE ENTREGA DE CARTEIRAS (15/08/2014 – OAB TRÊS RIOS-RJ)

 

 

 

 

 

 

--ooo0ooo--

 

DR. DOM MOYSÉS BARBOSA E ESPOSA DRA. IVANIR ANTIGOS ADVOGADOS, RECEBERAM ELEVADAS DISTINÇÕES

CONCESSÕES FORAM FEITAS PELA ACADEMIA DE ARTES, CIÊNCIAS E LETRAS DE IGUABA GRANDE  (RJ)

 

 

Dom Moysés Barbosa, advogado que concluiu seus estudos em 1985 e foi graduado em fevereiro do ano seguinte, juntamente com a esposa Dra. Ivanir, foi distinguido com imortalidade acadêmica pela Academia de Artes, Ciências e Letras de Iguaba Grande (PATRONO PERPÉTUO DA CADEIRA PATRONÍMICA 48), por ser causídico e, ainda, por ter atuações em jornalismo, literatura (escritor/poeta) e ser bispo, como se constata na lauda acima, expedida em 2012.

 

 

Dois anos depois Dra. Ivanir também recebeu distinção deste sodalício: foi-lhe concedida a titulação de dignidade e honra de VALOROSA MULHER, por “seu  imenso mérito no conceito Acadêmico das mais nobres virtudes humanas”, como expressamente consta da lauda, expedida dentro das comemorações do Dia Internacional da Mulher. Ambos sentem-se altamente lisonjeados!

 

--ooo0ooo--

 

UMA GRANDE HOMENAGEM DA TERRA LUSITANA EXPEDIDA NO ANO DE 2011

DE PORTUGAL DRA. IVANIR RECEBEU ESTA LAUDA DE HONRA AO MÉRITO, RECONHECENDO SUA FRUTÍFERA ATUAÇÃO PROFISSIONAL

 

 

DR. JOSÉ MANUEL DE BARROS DIAS (DE SAUDOSA MEMÓRIA) ERA NA ÉPOCA CATEDRÁTICO DA UNIVERSIDADE DE ÉVORA, RECONHECIDA MUNDIALMENTE COMO INSTITUIÇÃO DE EXCELÊNCIA

 

E por falar em Universidade de Évora, Dr. Dom Moysés Barbosa recebera antes, como se vê baixo, pelas mãos do mesmo Professor, a Medalha “Évora – Cidade Museu – Patrimônio Mundial”.

 

 

 

 

 

--ooo0ooo--

 

 

PLACA-TROFÉU – DIPLOMA DE CONCESSÃO EM BRONZE
Casa de Gouvim (Portugal) - 11/08/11

PLACA-TROFÉU – DIPLOMA DE CONCESSÃO EM BRONZE (PEÇA)

GRADUAÇÃO EM CIÊNCIAS JURÍDICAS
GRADUATION IN LEGAL SCIENCES

Juntamente com a esposa, Dra. Ivanir Maria Belisário Barbosa, o Pastor Dr. Moysés Barbosa concluiu na Fundação Educacional Dom André Arcoverde, de Valença, o curso de Direito em dezembro de 1985, o qual fora iniciado no primeiro trimestre de 1981. As lutas não foram poucas, pois residindo em Três Rios, com carência de linhas regulares de ônibus de carreira, estrada em mau estado, deserta, carros enguiçando à noite e exigindo até pernoite dentro deles, aguardando por socorro até o dia seguinte, poucos universitários trirrienses para formação de grupos e revezamento de carros e, já casado e com filhos em tenra idade, muitas vezes tiveram que deixar as crianças dormindo dentro do carro e o pipoqueiro tomando conta, enquanto vendia suas deliciosas pipocas com generosos pedaços de queijo.

INGLÊS / ENGLISH (correspondence literal of words, face to the difficulty of establishment of textual sense, before the differences of a country other)

Together with the wife, Dra. Ivanir Maria belisario Barbosa, Pastor Dr. Moyses Barbosa ended in the Education Foundation Dom Andre Arcoverde of Valença, the course of Right in December of 1985, what it had been initiated into the first term of 1981. The struggles were not little, when since road is residing in Three Rivers, with lack of regular lines of bus of run, in bad state, desert, cars braking down at night and demanding even spend the night inside them, waiting for help up to the next day, few university professors of Três Rios (Three Rivers) for formation of groups and alternation of cars and, already married and with children in tender age, very often they had to leave the children sleeping inside the car and the popcorn seller taking care, while it was selling his delicious popcorns with generous pieces of cheese.

Chegaram a pensar em desistir, mas as palavras de incentivo não faltaram e um destes grandes educadores que deram força na hora do desânimo foi o Prof. Dr. José Ivanir Gussem, Diretor da Faculdade de Direito na época. O casal não se cansa de render-lhe homenagens de gratidão, inclusive teve a felicidade de perpetuar seu reconhecimento ao escrever o nome deste grande educador na história da Faculdade, dando o seu nome à turma. O Prof. Dr. Gussem, no seu labor, foi um semeador de justiça - e o Direito tem como alma a prática da justiça, dando a cada um o que lhe pertence - e a Bíblia, a Palavra de Deus, nos diz que aquele que semeia a justiça terá a recompensa verdadeira. Deus certamente do alto e sublime trono o tem recompensado.

They came thinking in giving up, but the words of incentive were not lacking and one of these great educators who gave strength in the hour of the dejection was the Prof. Dr. Jose Ivanir Gussem, Director of the Faculty of Right in the time. The couple is not tired of bringing in him tributes of gratitude, inclusive it had the happiness to perpetuate his recognition while writing the name of this great educator in the history of the Faculty, giving his name to the group. The Prof. Dr. Gussem, in his work, was a grower of justice - and the Right takes the practice of the justice as a soul, giving to each one that him belongs - and the Bible, the God's Word, that he says that that what sows the justice will have the true reward. God certainly of the high and sublime throne has been rewarding it.

INICIO DAS ATIVIDADES ADVOCATÍCIAS
I BEGIN OF THE ACTIVITIES LAWYER

O Pastor Dr. Moysés e a Dra. Ivanir iniciaram suas lides advocatícias antes mesmo da conclusão do curso, ainda estagiários, colaborando com a Defensoria Pública, e nesta difícil fase contou com o apoio muito especial de um grande amigo, por quem nutrem uma consideração sem tamanho, Dr. Walmir de Oliveira, que no inicio de l986 já estava formado em Direito, com escritório de advocacia funcionando a todo o vapor. Foi em seu escritório, em Três Rios - RJ, que deram os primeiros passos nas lides forenses, comprovando na prática que sem Direito não há democracia. Ficam aqui, mais uma vez, registrados os sinceros agradecimentos com orações a Deus para que continue a abençoá-lo ricamente, juntamente com seus familiares. Diga-se, por oportuno, que o Dr. Walmir foi o padrinho do Pastor Dr. Moysés no Lyons Internacional.

Pastor Dr. Moyses and Dr. Ivanir began his works legal practice before even of the conclusion of the course, still probationers, collaborating with the Defense Public, and in this difficult phase it disposed of the very special support of a great friend, for whom they harbor a consideration without size, Dr. Walmir of Olive tree, who in the beginning of l986 was already formed in Right, of office of legal practice working at full speed. It was in his office, in Três Rios - RJ (Three Rivers, state of RJ), that they gave the first steps in the forensic works, proving in practice that without Right there is no democracy. They are here, again, when the sincere thanks were registered with prayers to God so that it keeps on blessing it richly, together with his relatives. It is said, for opportune, that Dr. Walmir was the godfather of Pastor Dr. Moyses in the Lyons International.

Também colaborou com o casal o começo da carreira a escrivã Margarida Maria Babosa Ribas, de saudosa memória, permitindo estágio em seu cartório. No Edifício do Fórum. Outra pessoa, dona Rosa (de saudosa memória), também ajudou muito - e como ajudou - abrindo as portas de sua casa para o casal, para descansos, alimentação e até pernoites, estes de suma importância quando não havia nenhum tipo de condução para regresso, à noite. E toda a família de dona Rosa se uniu a este apoio que foi fundamental.

Also the beginning of the run collaborated with the couple to registrar Margarida Maria Barbosa Ribas, of longing memory, when Building of the Forum is allowing traineeship in his notary. Another person, lady Rosa (of longing memory), also helped very much - and since it helped - opening the doors of his house for the couple, for rests, food and even spend the night, these of abridgement importance when there was no type.

OS DIAS ATUAIS
THE ACTUAL DAYS

Hoje o Pastor Dr. Moysés Barbosa e sua esposa Dra. Ivanir mantêm um bem equipado escritório na Travessa Augusto de Almeida, 44 - 2º andar - Centro - Três Rios - RJ (Edifício Galeria Central José Reis Esteves) - CEP: 25.804-130, onde procuram atender sua vasta clientela da melhor forma possível. Telefax: (24) 2255-1410.

Today Pastor Dr. Moyses Barbosa and his wife Dra. Ivanir maintain a good equipped office in the Crossbeam Augusto de Almeida, 44 - 2nd floor - Centre - Três Rios (Three Rivers) - RJ (Building Central Gallery Jose Reis Esteves) - zip code: 25.804-130, where they try to attend his vast customers of the best possible form. Telefax: (24) 2255-1410.

Também fazem parte da equipe os Drs. Moysés William Belisário Barbosa, advogado e Moysanir Cláudio Belisário Barbosa, acadêmico de Direito, e a Profª Millene Christina Belisário Barbosa, Coordenadora dos Assistentes e Estagiários, todos filhos do casal, que são prestimosos colaboradores.

Also they make part of the team Dr. Moyses William Belisario Barbosa, lawyer and Moysanir Cláudio Belisário Barbosa, academic of Right, and the Profª Millene Christina Belisario Barbosa, Coordenator of the Spectators and Probationers, all children of the couple, who are useful collaborators.

A banca atua em todas as áreas do Direito, sendo que o Pastor Dr. Moysés Barbosa e sua esposa não atuam na área penal.

The bench acts in all the areas of the Right, being that Pastor Dr. Moyses Barbosa and his wife do not act in the penal area.

Funcionamento: 2ª a 6ª feira - horário comercial, para consultas em geral e prestação de informações sobre andamento de processos. Mas atendem também com hora marcada, mediante prévio agendamento.

Functioning: 2nd the 6th market - commercial time-table, for consultations in general and installment of informations on progress of processes. They attend them to me also with marked hour, by means of prior marking.

Eventuais contatos de natureza pessoal: (24) 2255-7865 / 2254-1307.

Eventual contacts of personal nature (24) 2255-7865 / 2254-1307.

RECONHECIMENTO
RECOGNITION

Pela postura como causídicos, sobretudo no aspecto ético, todos são reconhecidos e enaltecidos na comunidade local e regional, sendo que a Dra. Ivanir, por mais de doze anos, fez parte da Diretoria da Ordem dos Advogados do Brasil e, também, colaborou com o Judiciário atuando como Conciliadora do Juizado Especial Cível e com o Pastor Dr. Moysés Babosa, que por muito tempo já colaborou com o Juizado de Menores, recebeu inúmeros certificados de mérito.

For the posture like lawyers, especially in the ethical aspect, all they are recognized and elevated in the local and regional community, being that Dr. Ivanir, for more than twelve years, fez leaves from the Directorship of the Order of the Lawyers of Brazil and, also, it collaborated with the Judicial thing acting how Conciliatory of the Special Civil Court and with Pastor Dr. Moyses Barbosa, who for much time collaborated already with the Juvenile Court, it received countless certificates of merit.

No ano de 2005, por terem completado duas décadas da conclusão do curso de Direito, ambos receberam a Medalha Mérito Jurídico, concedida pela Ordem dos Pastores Evangélicos do Município de Três Rios.

In the year of 2005, because of having completed two decades of the conclusion of the course of Right, both received the Medal Legal Merit, granted in the Order of the Evangelic Shepherds of the Local authority of Three Rivers.

AGRADECEMOS A ATENÇÃO E O CARINHO DE TODOS
WE THANK THE ATTENTION AND THE FONDNESS OF ALL

DEUS ESTEJA ABENÇOANDO RICA E PODEROSAMENTE
GOD IS BLESSING RICH WOMAN AND POWERFULLY

DR. +DOM MOYSÉS BARBOSA E SUA ESPOSA DRA. IVANIR - TROFÉU DA JUSTIÇA SOCIAL
DR. +DON MOYSES BARBOSA AND HIS WIFE DR. IVANIR - TROPHY OF SOCIAL JUSTICE

O Dr. +Dom Moysés Barbosa e sua esposa Dra. Ivanir (foto), ambos advogados, que completaram Jubileu de Prata de colação de grau no começo de 2011, acabam de ser homenageados pela Ordem Federativa do Mérito Social, de Belo Horizonte (MG), recebendo cada um o troféu que aparece abaixo, seguido dos diplomas de concessão.

Dr. +Don Moyses Barbosa and his wife Dr. Ivanir (photo), both lawyers, who have completed Silver Jubilee of graduation in early 2011, have just been honored by the Federal Orderof Merit Social, Belo Horizonte (MG), receiving each of the trophy that appears below, followed by the granting of diplomas.

AQUI AS PLAQUETAS DE AMBOS OS TYROFÉUS, AMPLIADAS
HERE THE PLATELETS OF BOTH TYROFÉUS, ENLARGED

TODA A MOTIVAÇÃO DAS HOMENAGENS ESTÃO NOS CERTIFICADOS DE CONCESSÃO
MOTIVATION OF ALL IS IN TRIBUTE TO GRANT CERTIFICATES

A outorga foi feita na capital mineira, em 20 de fevereiro de 2011, data proclamada pela Organização das Nações Unidas no ano de 2007 como o DIA MUNDIAL DA JUSTIÇA SOCIAL, valendo enfatizar que a concedente atua em favor de Justiça, Paz, Ação Social, Direitos Humanos e Valorização das Pessoas, princípios harmoniosos com o Ministério Evangélico Internacional Valorizando a Vida!, do qual +Dom Moysés é o Presidente e Dra. Ivanir a Secretária Geral.

The award was made in the capital of MG, n 20 February 2011, the date proclaimed by the United Nations in 2007 as the WORLD DAY OF SOCIAL JUSTICE, worth emphasizing that the grantor acting on behalf of Justice, Peace, Social Action, Human Rights and Valuing People, principles harmonious with the International Evangelical Ministry Valuing Life!, which +Dom Moses is the President and ecretary General Dr. Ivanir.

Assinam os diplomas o Comendador Dr. Franklin Lopes de Freitas, Grão-Mestre e a Secretária, Profª. Vanessa Pereira, que traduzem o reconhecimento manifestado pela Instituição do “primoroso trabalho socialmente justo” realizado por ambos os causídicos.

Sign the diplomas the Commander Dr. Franklin Lopes de Freitas, Grand Master and Secretary, Profª. Vanessa Pereira, who translated the recognition expressed by the Establishment of a “socially just exquisite work” done by both barrister.


COMENDADOR DR. FRANKLIN LOPES DE FREITAS - GRÃO MESTRE
COMMANDER DR. FRANKLIN LOPES DE FREITAS - GRAND MASTER

Os homenageados agradecem e asseguram que vão honrar esta importante premiação, redobrando esforços para aprimorar cada vez mais suas atividades, e para atuação mais intensa e mais frutífera no seio comunitário.

Recipients acknowledge and honor that will ensure this important award, redoubling efforts to constantly improve their ctivities and to work more intense and more fruitful within the Community.

MÉRITO JURÍDICO E SOCIAL DO BRASIL
SOCIAL AND JURIDICAL MERIT OF THE BRAZIL

Desde janeiro de 2007, Dr. Moysés e Dra. Ivanir possuem a Medalha MÉRITO JURÍDICO E SOCIAL DO BRASIL, que lhes foi concedida pela Ordem dos Pastores Evangélicos do Município de Três Rios, como homenagem pelo transcurso em dezembro de 2005, dos vinte anos de colação de grau em Ciências Jurídicas.

Since January 2007, Dr. Moyses and Drª. Ivanir has the Medal MERIT JURIDICAL AND SOCIAL OF BRAZIL, which was granted by the Association of Evangelical Pastors of the City of Three Rivers, as a tribute to the passing in December 2005, twenty years of graduation in Legal Sciences.

DIPLOMAS DE AGRADECIMENTO RECEBIDOS EM FEVEREIRO DE 2012, RELACIONADOS COM A ATUAÇÃO NA ESFERA JURÍDICA
DIPLOMAS OF THANKS RECEIVED IN FEBRUARY OF 2012, RELATING TO THE BALL IN LEGAL ACTION

TROFÉU ACADÊMICO DA SABEDORIA CONCEDIDO À DRA. IVANIR
TROPHY ACADEMIC OF WISDOM GRANTED TO DRA. IVANIR