Fotos Especiais, Antigas e Históricas Ministeriais

AS LEGENDAS EM INGLÊS ESTÃO RESUMIDAS (EM VERDE)
THE INSCRIPTIONS IN ENGLISH ARE SUMMARIZED (IN GREEN).
![]()

12 DE JUNHO DE 2013 DIA DOS NAMORADOS





TODAS AS IMAGENS ACIMA, DO ACERVO DE DOM MOYSÉS, FORAM ARTISTICAMENTE TRABALHADAS PELA POETISA REGINA CELIA DE AQUINO XAVIER, VICE-PRESIDENTE DA ACADEMIA DE CIÊNCIAS, LETRAS E ARTES DE MINAS GERAIS, E ASSIM ENVIADAS AO CASAL COMO HOMENAGEM DELA PELO “DIA DOS NAMORADOS”


17/03/2012 Dirigindo-se a Dom Moysés Barbosa, expressamente, Rose Canazzaro (artista plástica internacional) assim se expressou: “Abençoada é a caminhada do Sr. Dom Moysés, um ser de luz que Deus nos enviou, que não faz distinção de gênero, raça e credo. Que na caminhada da vida nos mostra toda generosidade de um ser de luz. Um grande abraço!”
17/MARCH/2012 - Addressing Don Moyses Barbosa expressly Rose Canazzaro (international artist) put it this way: "Blessed is the walk from Mr. Don Moyes, a being of light that God sent us, which does not regardless of gender, race and creed. That in life's journey
Grato, prezada Rose, Deus te abençoe sempre,
Thank you dear Rose. God bless you always.



07/08 DE JULHO/2013 - Gratos, nobre jornalista José Carlos Pereira (São Paulo): ele é o autor destas artes.


01/AGOSTO/3013 - DOM MOYSÉS COM SUA NOVA CRUZ PEITORAL (CRUZ DA RESSURREIÇÃO),
USADA PELA PRIMEIRA VEZ NO SERVIÇO FÚNEBRE VELÓRIO DO DR. ARGEMIRO PESSOA DE OLIVEIRA


02/AGOSTO/2013 - PRESENÇA EM AULA INAUGURAL DE CURSO DA ADESG-ASSOCIAÇÃO DOS DIPLOMADOS DA ESCOLA SUPERIOR DE GUERRA

24/NOVEMBRO/2012 no lançamemto de seu livro POESIAS: AS MELHORES DO JUBILEU DE OURO, Dom Moysés Barbosa, advogado, entrega um exemplar ao também advogado Dr. Marcio Malafaia, representante da ADESG-Associação dos Diplomados da Escola Superior de Guerra, em Três Rios.




07/JULHO/2013 PARA DESCONTRAIR DA CORRERIA DO DIA A DIA,
COMPRAS NO INDEPENDÊNCIA SHOPPING EM JUIZ DE FORA (MG)



13/JULHO/2013 EM RARA PAUSA MINISTERIAL,
DOM MOYSÉS BARBOSA PARTICIPA DA FESTA JULINA NA RESIDÊNCIA DO VICE-PREFEITO SE TRÊS RIOS, DR. JOSÉ RICARDO SALGUEIRO DE CASTRO


2013: OBRA POÉTICO-LITERÁRIA DE DOM MOYSÉS BARBOSA JUBILEU DE OURO DE POESIA EM 2009


ABRAHÃO BARBOSA: HOMENAGEM “IN MEMORIAM”
AO PATRIARCA DO CLÃ BARBOSA (ARTE: J. C. PEREIRA SÃO PAULO)

IVANIR BARBOSA E MOYSÉS BARBOSA 40 ANOS DE UNIÃO CONJUGAL (2012)
ARTE DE J. C. PEREIRA, DE SÃO PAULO (QUE OS CHAMA DE “CASAL RUBI”)

14 DE MAIO DE 2013 DOM MOYSÉS FAZ A ENTREGA DE UM EXEMPLAR DE CORTESIA DE SEU LIVRO “POESIAS: AS MELHORES DO JUBILEU DE OURO” À LARISSA PRADO, GERENTE DO BANCO ITAÚ-UNICLASS AGÊNCIA 0299 (RUA PRESIDENTE VARGAS), EM TRÊS RIOS RJ



DECLARAÇÃO DE FÉ DO MINISTÉRIO EVANGÉLICO INTERNACIONAL VALORIZANDO A VIDA! EM 2013

06/05/13 DOM MOYSÉS COM O SUBTENENTE GANDRA, DA POLICIA MILITAR (RJ)

06/05/13 COM O TENENTE-CORONEL MARCELO DA SILVA QUINHÕES, COMANDANTE DO 38º BATALHÃO DA POLICIA MILITAR EM TRÊS RIOS

06/05/13 REUNIÃO SOBRE SEGURANÇA PÚBLICA NA ADESG: DA DIREITA PARA A ESQUERDA, DRA. IVANIR, SEU ESPOSO DOM MOYSÉS BARBOSA, SUBTENENTE GANDRA, TENENTE-CORONEL QUINHÕES (PALESTRANTE), SUA ESPOSA VALÉRIA E VEREADOR

COMISSÃO EXPLORADORA DO PLANALTO CENTRAL DO BRASIL
(MISSÃO CRULS 1894 BRASÍLIA ANTECEDENTES)
FOTOS ADQUIRIDAS POR DOM MOYSÉS BARBOSA, EM 1988, QUANDO VISITOU AS REGIÕES CENTRO-OESTE E NORTE DO BRASIL: SÃO REPRODUÇÕES DE ORIGINAIS DO ARQUIVO PÚBLICO DO DISTRITO FEDERAL, NA ÉPOCA DISPONIBILIZADAS PELA INSTITUIÇÃO

Lagoa Feia perto de Formosa
(ESTA LAGOA TEM 7 KM DE EXTENSÃO POR 400 METROS DE LARGURA: FICA A 80 KM DE BRASILIA)

Acampamento nas margens do Rio Parnahyba

Pessoal da Comissão Cruls

Observatório no Vértice S.W. da zona demarcada

Travessia do Rio Parnahyba

Acampamento junto à Santa Luzia
(ESTE MUNICIPIO FOI FUNDADO EM 13 DE DEZEMBRO DE 1746 E TEVE SEU NOME MUDADO PARA LUZIÂNIA)
Rio Descoberto
Acampamento no Vértice S.E.
Entrada da cidade de Formosa
(FORMOSA: ESTA CIDADE DE GOIÁS FICA A 75 KM DE BRASILIA)
Ponte sobre o Rio das Almas


DOM MOYSÉS 1979

DOM MOYSÉS - 1986


HOMENAGEM PELA ATUAÇÃO NA LITERATURA

15 DE ABRIL DE 2013: ESTAS IMAGENS E A LEGENDA DE UMA DELAS,
SÃO DE AUTORIA DO JORNALISTA JOSÉ CARLOS PEREIRA (SÃO PAULO),
HOMENAGEANDO O PASTOR DR. MOYSES BARBOSA

2013 - Homenagem recebida por Dom Moysés Barbosa da escritora e poetisa internacional Léa Lu, que apôs poesia de autoria deste ministro em imagem elaborada pelo jornalista paulistano José Reis Pereira: ambos são grandes amigos.


13 de abril de 2013: Dom Moysés dirigindo o solene ato de posse, quando o
Pastor Joel Henrique Gonçalves assumiu a liderança efetiva da Igreja Batista Nova Sião
(Três Rios RJ),
em culto de ação de graças: pregador, Isaias de Oliveira.

RAQUEL BARBOSA LOBO
SOBRINHA DE DR. MOYSÉS E DRA. IVANIR


2013: Pastor Dr. Aurecino Coelho da Silva (Rio de Janeiro),
Patrono do Ministério Pastoral do Dr. Moyses Barbosa


FOTO-MONTAGEM DO JORNALISTA E WEB-DESIGNER JOSÉ CARLOS PEREIRA, ESTAMPADA NO JORNAL FRANCO DA ROCHA NEWS (SP), ILUSTRANDO A PUBLICAÇÃO DA MATÉRIA "DOM MOYSÉS BARBOSA FOI ADMITIDO COMO MEMBRO DE VETERANOS DO BATALHÃO SUEZ".
NA IMAGEM APARECE O PRIMEIRO MINISTRO DA ITÁLIA, MARIO MONTI (DOM MOYSÉS DESCENDE DE ITALIANOS.


Profª. Ivonilde Belisário (de saudosa memória), irmã de Dra. Ivanir Barbosa.
Faleceu em 10 de setembro de 1994
Profª. Ivonilde Belisario (of blessed memory), sister of Dra. Ivanir Barbosa.
She died on September 10, 1994


04/JANEIRO/2006: Dom Moysés com o Capitão Ramon Camilo, da oficialidade do Corpo de Bombeiros Militar do RJ
Jan/04/2006: Don Moyses with then Captain Ramon Camilo, the officers of the Fire Brigade of RJ


18/12/2004: Dra. Ivanir Barbosa (de vestido vermelho, à esquerda) participando de solenidade no Pavilhão da Mulher Cristã (Rio de Janeiro), em comemoração dos 80 anos do Pastor Isaias Maciel e de sua esposa irmã Jacira.
18/Dec/2004: Drª. Ivanir Barbosa (red dress, left) attending a ceremony at the Pavilion Christian Woman (Rio de Janeiro), in commemoration of the 80th anniversary of Pastor Isaias Maciel and his wife's sister Jacira.

UM GRANDE HOMEM DE DEUS
THE GREAT MAN OF GOD

Pastor Itamar Francisco de Souza (de saudosa memória), ícone da atividade ministerial no Estado do Rio de Janeiro. Ele faleceu no dia 22 de maio de 2011, aos 87 anos de idade.
Pastor Itamar Francisco de Souza (of blessed memory), icon of ministerial activity in the State of Rio de Janeiro. He died on May 22, 2011, at 87 years of age,


24/11/2012: Dom Moysés, no lançamento de sua sua mais recente obra (POESIAS: AS MELHORES DO JUBILEU DE OURO), faz entrega de um exemplar à sobrinha-neta Gabriela.
Nov/2012: Don Moyses, at the launch of his his most recent book (POETRY: THE BEST OF GOLDEN JUBILEE), is delivering a copy to the great-niece Gabriela.


Dom Moysés com a condecoração "Jóia de JK", que lhe foi concedida em 15 de dezembro de 2008, pela Soberana Ordem do Mérito Empreendedor Juscelino Kubitschek, mantida pelo CICESP-Centro de Integração Cultural e Empresarial de São Paulo, acompanhada do diploma-título de Comendador.
Don Moyses with the award "JK Jewelry", which was granted in december 15, 2008, by the Sovereign Order of Merit Entrepreneur Juscelino Kubitschek, maintained by CICESP-Cultural Center for Integration and Business São Paulo, together with the title of Commander diploma.


FOTO SEM DATA: No Castelo dos Condes (residência e gabinete ministerial de Dom Moysés Barbosa e Dra. Ivanir), Paulo Barbosa (de saudosa memória), irmão dele.
UNDATED PHOTO In the Castle of the Counts (residence and cabinet Don Moyses and Drª. Ivanir Barbosa), Paulo Barbosa (of blessed memory), his brother.


1974: em solenidade de homenagem às mulheres, Dom Moysés entrega ramalhete de flores à esposa Dra. Ivanir.
1974: a ceremony of homage to the women, Don Moyses delivery bouquet of flowers to his wife Drª. Ivanir.


01, 02 e 03/MARÇO/1992: Dom Moysés e Dra. Ivanir em viagem de descanso em Arraial do Cabo.
UNDATED PHOTO: Don Moyses and Drª. Ivanir traveling resting in Arraial do Cabo.


1992: o casal em momento de descanso lareiro (20 anos de casamento)
1992: the couple in the moment of rest lareiro (20 years of marriage)

COMEMORAÇÃO DE ANIVERSÁRIO EM FAMILIA
CELEBRATION OF BIRTHDAY IN FAMILY


04 de março de 2004: comemorando em família o aniversário da Condessa Dra. Ivanir em Minas Gerais.
March 04, 2004: Celebrating in family the birthday of the Countess Drª. Ivanir in Minas Gerais.


13/07/97: Pastor Lourino Jesus de Albuquerque (de saudosa memória), quando completava 50 anos de vida cristã Igreja Batista da Olaria (Porto Velho Rondônia).
13/Jul/97: Pastor Lourino Jesus de Albuquerque (of blessed memory) while completing 50 years of christian life - Baptist Church of the Pottery (Porto Velho - Rondonia).
Dom Moysés esteve em Porto Velho mais de uma vez, quando de sua jornada de muitos dias pelos Estados de São Paulo, Minas Gerais, Goiás (antes da criação do Tocantins), Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Rondônia e Amazonas.
Don Moyses was in Porto Velho more than once, when his journey of many days by the states of São Paulo, Minas Gerais, Goiás (before the creation of Tocantins), Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Rondonia and Amazonas


Montagem antiga em preto e branco e redefinida com emblema do
Exército Brasileiro e moldura a cores.
Mounting old black and white and redefined with the emblem of
Army Brazilian and frame color.

Aqui, reprodução ampliada do pin (ou botton) metálico de lapela, cujo original de +/- 1 cm x 1,5 cm não sobreviveu ao tempo.
Here, enlarged reproduction of the pin (or botton) metal lapel, whose original of +/ - 1 cm x 1.5 cm not survive the time.

Esta cruz, chamada da Trindade, +Dom Moysés usa até hoje, nas costas de sua casula de ombro (tal como no detalhe) e também na parte frontal de sua cobertura (ou mitra).
This cross, called the Trinity, +Don Moyses uses today, on the back of his chasuble shoulder (as in detail) and also on the front of your coverage (or miter).
Os remates desta cruz, de três círculos interseccionados nas quarto pontas, representam a Trindade Divina: Pai, Filho e Espírito Santo.
The shots of this cross, three circles interceccionados the four corners represent the Holy Trinity: Father, Son and Holy Spirit.


Estas titulações foram recebidas em Portugal, país da ancestralidade de +Dom Moysés Barbosa:
Condessa Barbosa (Dra. Ivanir) e Conde Barbosa (+Dom Moysés).
This titrations were received in Portugal, country of the ascentry of +Don Moyses:
Countess Barbosa (Dra. Ivanir) and Count Barbosa (+Don Moysés).

Moysés Barbosa - 1960




DOM MOYSÉS - 1993

2013: DESCONTRAÇÃO EM VIAGEM DE TURISMO
2013: RELAXATION IN TRAVEL OF TOURISM

2012: DOM MOYSÉS COM PEÇAS DE UNIFORME DO TEMPO DO SERVIÇO MILITAR NA ATIVA DO EXÉRCITO BRASILEIRO E, AINDA, CONDECORAÇÃO CRUZ DA PAZ DOS VETERANOS DA FEB E BARRETES DE OUTRAS MEDALHAS MILITARES E CIVICO-PATRIÓTICAS RECEBIDAS
2012: DON MOYSES WITH PARTS OF UNIFORM OF THE TIME IN ACTIVE MILITARY SERVICE OF BRAZILIAN ARMY AND FURTHER AWARD CROSS OF PEACE AND VETERANS OF FEB CAPS OTHER MILITARY AND MEDALS CIVIC- PATRIOTIC RECEIVED

FEVEREIRO DE 1986: DR. MOYSÉS E DRA. IVANIR COLAÇÃO DE GRAU EM DIREITO, PELA FUNDAÇÃO EDUCACIONAL DOM ANDRÉ ARCOVERDE (RJ)
FEBRUARY 1986: DR. MOYSES AND DRA. IVANIR - GRADUATION IN LAW, BY EDUCATIONAL FOUNDATION DON ANDRE ARCOVERDE (RJ)

DOM MOYSÉS - 1980/1981

JANEIRO DE 1963: MOYSÉS BARBOSA (PRIMEIRA SEMANA DE SERVIÇO MILITAR)

MOYSÉS BARBOSA - 1953


FOTO SEM DATA: Dona Therezinha (de saudosa memória), genitora de Dom Moysés Barbosa, recebendo homenagem de aniversário natalício, prestada pelas Mulheres Cristãs em Ação, da Primeira Igreja Batista de Três Rios.
UNDATED PHOTO: D. Therezinha (of blessed memory), mother of Don Moyses Barbosa, receiving homage's birthday, provided by Christian Women in Action, the First Baptist Church of Tres Rios.

30 de Junho de 2006: Profª. Elizabeth Barbosa Lobo irmã de Dom Moysés, em sua diplomação como Técnica em Enfermagem.

Dom Moysés fez a palavra bíblica ocasional: a foto nos mostra a formanda com as sobrinhas Dra. Flávia (esquerda da imagem) e Profª. Millene.

Pastor Itamar Francisco de Souza (de saudosa memória)


Regina Casé com a Condessa Dra. Ivanir, em festa com artistas globais, no Centro Cultural Carioca, em 24 de julho de 2004: aniversário do ator, cantor e compositor Nelson Sargento da Mangueira.
Regina Casé with Countess Drª Ivanir, partying with global artists at the Centro Cultural Carioca, on July 24, 2004: birthday of actor, composer and singer Sergeant Nelson of the Mangueira.
Dom Moysés em 1967 Capelão Militar Auxiliar



-----

ARTE DIVULGADA COM A MENSAGEM DE DR. MOYSÉS EM HOMENAGEM ÀS MULHERES DO BRASIL E DO EXTERIOR (2013)
-----

------

HOMENAGEM PÓSTUMA DE DR. MOYSÉS BARBOSA, NA QUALIDADE DE POETA, A CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE, NO RECANTO DOS POETAS AMIGOS

17 DE MARÇO DE 2013: +Dom Moysés Barbosa e sua esposa Dra. Ivanir, em imagem-arte do Jornalista José Carlos Pereira, Diretor do Jornal Franco da Rocha News (SP), ao enobrecer este casal, pelos trabalhos em favor da paz entre as nações.
MARCH 17, 2013: +Don Moyses Barbosa and his wife Drª. Ivanir in image-art of the Journalist José Carlos Pereira, Director of Franco da Rocha News Journal (SP), to ennoble this couple, by working for peace among nations.


Imagem-arte de pessoas acessando a página de Dom Moysés Barbosa na internet, publicada no Jornal Franco da Rocha News, de São Paulo, em 16/03/13, ilustrando matéria de sua autoria: CONDIÇÕES PARA QUE A ORAÇÃO SEJA OUVIDA.
Image-art of people accessing the page of Don Moyses Barbosa on the Internet, published in the Journal News Franco da Rocha, of Sao Paulo, 16/03/13, illustrating matter of his authorship: CONDITIONS FOR THE PRAYER BE HEARD.

2012 Pastor Moysés e o Pastor Silas Verdam (este segurando o microfone) Carmo (RJ) (CÓPIA DE JORNAL)

2012: Pastor Moyses com o Diácono João Batista do Nascimento, em Carmo (RJ) (CÓPIA DE JORNAL)

2007: Pastor Moysés e o Pastor Valério (CÓPIA DE JORNAL)

2006: Pastor Moysés com o Pastor Levi Silva, de Sumidouro (RJ) (CÓPIA DE JORNAL)

2004: Pastor Moysés Barbosa no gabinete (FOTO HISTÓRICA)

2002: Drs. Moysés e esposa Dra. Ivanir, 30 anos de casamento (FOTO HISTÓRICA)

1993: Pastor Moysés com os Pastores Itamar e Nilson Mendes (FOTO HISTÓRICA)

1991: Pastor Moysés: conferências na Igreja Batista Nova Jerusalém (Rio de Janeiro) (FOTO HISTÓRICA)

1978: Dr. Moysés Barbosa com o Ministro dos Transportes General Dirceu Nogueira (FOTO HISTÓRICA)

1977: Prof. Moysés Barbosa com o Governador Faria Lima (RJ), e demais autoridades que o cumprimentaram nas festas
de fim de ano no Palácio Guanabara (FOTO HISTÓRICA)

1977: Prof. Moysés Barbosa em reunião com o Diretor do Forum de Tres Rios,
Juiz de Direito Dr. Luiz de Carvalho Rangel (esquerda) (FOTO HISTÓRICA)

1977: Prof. Moysés Barbosa com Sua Alteza Príncipe Dom Pedro Gastão de Orleans e Bragança
(neto da Princesa Isabel), no Palácio Grão-Pará, em Petrópolis (RJ) (FOTO HISTÓRICA)

1977: Jornalista distinguido, Prof. Moysés Barbosa recebe premiação de empresa
(representante da concedente faz a entrega) (FOTO HISTÓRICA)

1970: Prof. Moysés Barbosa (ano do lançamento de seu primeiro livro "Solidão Poesias") (FOTO HISTÓRICA)

2012: Pastor Moysés sempre foi prestigiado pelos mais jovens, os quais procura orientar e apoiar

Pastor Moysés Barbosa, Presidente e Diácono João Batista do Nascimento (Vice)
Segunda Igreja Batista de Carmo (27 de março de 1995 a 01 de abril de 2006)
TRABALHO CONJUNTO PAUTADO PELA CONFIANÇA RECÍPROCA


04 de março de 2013: aniversário de Dra. Ivanir


AQUI A SANTA CASA QUANDO DE SUA FUNDAÇÃO EM 1854

Lembrança de sua atuação na Santa Casa de Misericórdia de Juiz de Fora (MG),
quando era Provedor. Dr. José Tostes de Alvarenga Fillho (foto acima)


Fotos do culto de ação de graças, dia 15/09/2012, na SIB de Carmo: 35 anos de consagração diaconal do irmão João Batista do Nascimento. Pastor Moysés foi o orador ocasional (aqui estão como publicadas em O ESCUDEIRO BATISTA de Jan/Fev/Mar de 2013)

IDENTIFICAÇÃO OFICIAL DA RESIDÊNCIA E GABINETE MINISTERIAL DE +DOM MOYSÉS E DRA. IVANIR


AQUI O HISTÓRICO TÚNEL 12!
HERE, HISTORICAL TUNNEL 12!

VISTO DO LADO DE MENDES
SEEN ON THE SIDE OF MENDES
Tunel 12, em Mendes/Paulo de Frontin (RJ) ramal ferroviário entre Rio-Barra do Piraí, com 2.245 metros de extensão: +Dom Moysés se lembra das conversas com seu tio Amaro Barbosa (irmão de seu pai Abrahão).
Tunel 12 in Mendes / Paulo de Frontin (RJ) - a railway between Rio-Barra do Pirai, with 2.245 meters in length: +Don MoYses remembers conversations with his uncle Amaro Barbosa (brother of his father Abrahão).
Ele contava que, como maquinista de locomotivas a vapor, ficava agarrado em ferragens quentes da máquina, do lado de fora, quando o trem entrava no túnel 12, para reforçar manualmente a areia que caía na frente das rodas de tração, para que a composição não diminuísse a velocidade.
It counted that as a steam locomotive drivers, was gripped in the machine hardware warm, outside when the train entered the tunnel 12, to reinforce manually sand falling in front of the drive wheels, so that the composition not decrease the speed.
Se diminuisse, a fumaceira mataria, não apenas ele, mas o foguista também (este mantinha a fornalha acesa).
If impaire, the smoke would kill not only him but also the stoker (this kept the oven on).

"A FUNÇÃO DA ORAÇÃO NÃO É INFLUENCIAR DEUS,
MAS ESPECIALMENTE MUDAR A NATUREZA DAQUELE QUE ORA"
Søren Aabye Kierkegaard (1813 - 1855) - filósofo e teólogo dinamarquês)


Capitão do Exército Vargas e dona Dora (estes de saudosa memória), ele tio e ela genitora de Dra. Ivanir: e Profª. Virginia, nora do casal ministerial.


VIAGEM DE RETIRO (ANGRA DOS REIS-RJ)
CARNAVAL
09 A 13 DE FEVEREIRO DE 2013
RUA SANTOS, 132 - FRADE ANGRA DOS REIS TELEFONE (24) 3369-3604
ESTACIONAMENTO PARA USO DOS HÓSPEDES (NA PARTE INTERNA DO PRÉDIO) E RECEPÇÃO
NO ANCORADOURO DA PRAIA DO FRADE
EM PRAIA PRIVATIVA
PEDRAS DE ORNAMENTAÇÃO PARA JARDINAGEM E MUITOS OUTROS FINS: SÃO CACOS DE ARGILA QUEIMADA,
MÁRMORE, VIDRO, CRISTAL DE ROCHA, GRANITO NATURAL (DIVERSOS MATERIAIS INORGÂNICOS)
QUE O MAR RECEBE E OS DEVOLVE BURILADOS ÀS PRAIAS.
À ESQUERDA, PEDRA DO FRADE, COM MAIS DE 1.500 METROS, EM MEIO À DENSA FLORESTA NA SERRA DO MAR,
VISTA DA VARANDA (SEGUNDO ANDAR) DO HOTEL


O FILHO MOYSANIR, DR. MOYSÉS E ESPOSA DRA. IVANIR: PADRINHOS DE CASAMENTO DE NILMARA E MARLON, DIA 26 DE JANEIRO DE 2013, EM COMENDADOR LEVY GASPARIAN (RJ)

JORNALISTA RAFAEL MORAES FAZENDO ENTREVISTA
JOURNALIST RAFAEL MORAES DOING INTERVIEW


Em sua edição maio/junho 2012, a conceituada Revista On (RJ), publica nas páginas 112/115, ampla e substanciosa reportagem, preparada após entrevista feita com +Dom Moysés e sua esposa, Dra Ivanir Maria Belisário Barbosa.
In its issue in May/June 2012, the prestigious Magazine On (RJ), published on pages 112/115, broad and substantial report, prepared after interview with +Don Moyses and his wife, Drª. Ivanir Maria Belisario Barbosa.
O TITULO DA PUBLICAÇÃO É "ÁVIDO PELO SABER".
THE TITLE OF THE PUBLICATION IS "KNOW THE GREEDY".


1990 - Primeira Igreja Batista de Três Rios (RJ): da esquerda para a direita, Dra. Ivanir, sua genitora Doralice Maria da Conceição Belisário (+ 25/09/2010) e Yolanda Sant'Anna (+ 10/01/1993), esta última era esposa do Diácono Manoel Juventino Sant'Anna (+ 06/03/1994), foto abaixo.



27 DE MAIO DE 1995: PASTOR MOYSÉS NA REUNIÃO SOCIAL APÓS MINISTRAR BODAS DE OURO DOS IRMÃOS MARTINS E
JOVEM, NA SEGUNDA IGREJA BATISTA DE CARMO (RJ), DA QUAL ERA PRESIDENTE.


13 DE JULHO DE 2012 NA FESTA JUNINA DA ESCOLA LAURA CABRAL (TRÊS RIOS RJ)


29/04 a 01/05/12 VISITA A PENEDO (RJ)


15 DE JULHO DE 2012: COMEMORANDO O ANIVERSÁRIO DE
ABRAHÃO BARBOSA FILHO, DE PÉ, (IRMÃO DO PASTOR MOYSÉS)


ANIVERSÁRIO DA SOBRINHA RAQUEL: 17 DE ABRIL DE 2012



NO CASAMENTO DOS SOBRINHOS TEÍNA E RAFAEL, REALIZADO NO DIA 24 DE SETEMBRO DE 2011


DRA. IVANIR E A IRMÃ EVONETE, ESTA ACOMPANHADA DO MARIDO NELSON SARGENTO,
COM O GOVERNADOR AÉCIO NEVES E OS "JOTA QUEST" EM BELO HORIZONTE


PASTOR MOYSÉS BARBOSA 2011



PARAÍBA DO SUL (RJ) DEZEMBRO DE 2012
Pastores desta cidade se reúnem periodicamente, deixando de lado as placas denominacionais,
e buscam a realização de objetivos comuns.
PARAÍBA DO SUL (RJ) - DECEMBER, 2012
Pastors meet regularly this city, leaving aside the denominational boards,
and seek the realization of common goals

ASSEMBLÉIA DE DEUS CENTRAL DE TRÊS RIOS
Festividade da União Feminina Missionária em 01 e 03 de dezembro de 2012

Reunião de confraternização, dia 12/01/13: da esquerda para a direita,
sentados, Dom Moysés, Dra. Ivanir, Estela e o neto Mateus.
De pé, no mesmo sentido, Analice (com Rafael no colo),
seu esposo André e Moysanir.
Estela é genitora de André.
Todos são amigos de longa data.
-ooOoo-
MONUMENTO À BIBLIA NA PRAÇA ARSONVAL MACEDO
(TRÊS RIOS-RJ)
INSTALADO NO DIA 11 E INAUGURADO EM 14 DE DEZEMBRO DE 2005


BIBLIA EM MÁRMORE BRANCO ABAIXO DA TOCHA

PLACA DE BRONZE

Moysés William e esposa Virginia, na confraternização da OAB,
dia 08/12/12 no Clube Campestre de Três Rios
---ooOoo---



20 DE OUTUBRO DE 2012: presença no 12º Encontro da Associação Palavra Viva
(igrejas evangélicas da região de Nova Iguaçu, em Várzea das Palhas (Santana do Deserto-MG)
---ooOoo---

GABRIELA, SOBRINHA-NETA DE DOM MOYSÉS/DRA. IVANIR.
DOM MOYSÉS CELEBROU O CASAMENTO DOS PAIS DELA: GÊIZE E CRISTIANO

2012: Dom Moysés com a escritora e poetisa Profª Ezilma Teixeira

2012; Dom Moysés Barbosa com seu ex-aluno, Dr. Sidnei Nunes (Advogado)
---ooOoo---

---ooOoo---
---ooOoo---
---ooOoo---
---ooOoo---
Leonan Barbosa (esquerda) com o missionário João Batista Martiniano, que está na Guiné-Bissau: Leonam concluiu com Pr. Moysés, em 2011, o Curso de Politica e Estratégia da ADESG.


LANÇAMENTO DO LIVRO "POESIAS AS MELHORES DO JUBILEU DE OURO"
24 DE NOVEMBRO DE 2012
O AUTOR AUTOGRAFA O PRIMEIRO EXEMPLAR E PASSA ÀS MÃOS DA ESPOSA
EM SEGUIDA, RECEBEU O LIVRO A POETISA REGINA XAVIER, QUE FEZ O PREFÁCIO


SEGUNDA IGREJA BATISTA DE CARMO (RJ)
DIÁCONO JOÃO BATISTA DO NASCIMENTO
CULTO COMEMORATIVO DOS 35 ANOS DE CONSAGRAÇÃO DIACONAL
15 DE SETEMBRO DE 2012

Pastor Moysés Barbosa, que é Pastor Emérito da Igreja e amigo pessoal do homenageado (foto),
fez o sermão ocasional (o milésimo proferido em seu ministério)

Início do culto: antes de ser convidado para assumir o púlpito

A palavra ocasional:
"As Bênçãos Especiais de Deus são para os que são fiéis..."

Pastor Moysés lê uma Ode de sua autoria, de exaltação à vida do irmão Diácono João
Este templo faz parte da história ministerial do Pastor Moysés: a pedra fundamental foi lançada ao assumir a liderança da Igreja,
em março de 1995, e lá permaneceu por mais de onze anos.
![]()
Eu... 2011
![]()
Eu e a nora Virgínia - 2011
NOVEMBRO/2012:
Pastor Moysés e esposa com o Pastor Leonardo Alves, Auxiliar do Pastor Ezequias Amâncio, este Presidente da Igreja Batista Central em Japuíba
(Angra dos Reis)
Pastor Paulo Berriel da Assembléia de Deus Central de Nova Iguaçu
com o Pastor Moysés em outubro de 2012
2000/2002: OS PAIS DO PASTOR MOYSÉS, THEREZINHA E ABRAHÃO BARBOSA, ELA DESCENDENTE DA ITÁLIA E ELE DE PORTUGAL
![]()
Pastor Dr. Loíde Malavasi da Silva, com a esposa e filhas.
![]()
Pastor Moysés Barbosa, com o Pastor Joel Henrique Gonçalves, após participar da consagração deste, dia 06/10/212, em Penha Longa (MG).
Pastor José Reinaldo Pacheco e esposa Margarida Pacheco
Igreja 'O Brasil Para Cristo" em Comendador Levy Gasparian RJ.
Comendador Celso Ricardo de Almeida, da LOJA MAÇÔNICA CASA DO CAMINHO (Fervedouro MG), com a esposa Elizabeth (eleita uma das mulheres valorosas do Brasil em 2012) e o filho.
Pastor Dr. Moysés Barbosa proferindo o sermão ocasional em 10 de junho de 2012 Dia do Pastor na Catedral da Sétima Igreja Batista de Três Rios, onde é o vice-presidente. No púlpito, ladeando-o, os pastores Filipe (seu lado direito) e David Mesquita, presidente da Igreja.
Pastor Dr. Moyses Barbosa delivering the occasional sermon June 10, 2012 DAY SHEPHERD - the Cathedral of the Seventh Baptist Church of Tres Rios, where is the Vice President. In the pulpit, flanking him, Pastors Philip (your right) and David Mesquita, President of the Church.
![]()
DR. MOYSÉS PARAMENTADO COM TRAJE ACADÊMICO ACADEMIA DE ARTES, CIÊNCIAS E LETRAS DE IGUABA GRANDE (RJ): ACADÊMICO IMORTAL PATRONO PERPÉTUO DA CADEIRA PATRONÍMICA NÚMERO 48
![]()
DR. SIDNEI NUNES, ADVOGADO (EX-ALUNO DE DR. MOYSÉS BARBOSA) COM O MINISTRO CARLOS AUGUSTO AYRES DE FREITAS BRITTO (AYRES DE BRITTO), DO SUPREMO TRIBUNAL FEDERAL, NA XIX CONFERÊNCIA NAICONAL DOS ADVOGADOS (FLORIANÓPOLIS - SETEMBRO DE 2005)
CATEDRAL DA SÉTIMA IGREJA BATISTA
CATHEDRAL OF THE SEVENTH BAPTIST CHURCH
![]()
Catedral (templo próprio) da Sétima Igreja Batista de Três Rios (RJ), no bairro de Vila Isabel: organizada em 15 de maio de 2006.
Cathedral (temple itself) of the Seventh Baptist Church of Tres Rios (RJ), in the district of Vila Isabel, organized May 15, 2006.
![]()
+Dom Moysés, com o Pastor Darlan (esquerda), Presidente do campo Regional (Paraíba do Sul e adjacências), da Igreja O Brasil Para Cristo, no dia da inauguração do templo em Levy Gasparian – 20 de maio de 2012.
+Don Moyses, with Pastor Darlan (left), President of the regional field (Paraiba do Sul and adjacent), of the Brazil for Christ Church, on the opening day of the temple in Levy Gasparian - May 20, 2012.
![]()
DRS. MOYSÉS E IVANIR BARBOSA: ACONTECIMENTO SOCIAL
PENEDO: 29 e 30/04 e 01/05/12
![]()
O HARPISTA É O ARGENTINO WALTER D’HARPA
![]()
![]()
![]()
PASTOR MOYSES NO ANIVERSÁRIO DO PASTOR DAVID CÂNDIDO MESQUITA, DIA 17 DE ABRIL DE 2012 (ACIMA) E COM O PASTOR ELMIR
![]()
Jornalista Rafael Moraes
Revista On
![]()
Pastores Manoel e Aline (Igreja Batista Ramá)
![]()
Poetisa Comendadora Regina Xavier ladeada pelos filhos Dr. Peterson e Profª Letiele.
![]()
Aqui, como padrinhos da noiva no casamento de Flaviene e Roberto, dia 14 de maio de 2011, em Comendador Levy Gasparian – RJ
Here, godparents of the bride at the wedding of Flaviene and Roberto, May 14, 2011, in Comendador Levy Gasparian – RJ
![]()
2012: Cecilia e Ivanir Barbosa
![]()
Letiele, filha da Poetisa Regina Xavier, de Manhuaçu (MG) : esta jovem é formada em enfermagem e na atualidade (março de 2012) está se preparando para prestar concurso na área da saúde.
Letiele, daughter of the Poetess Regina Xavier, Manhuaçu (MG): this young man is formed in nursing and currently (March 2012) is gearing up to provide competition in health care.
Foto enviada ao Pastor Moysés, por sua mãe (colega acadêmica na Academia de Ciências, Letras e Artes de Minas Gerais), pedindo orações.
Photo sent to Pastor Moyses, by his mother (academic colleague at the Academy of Sciences, Arts and Letters of Minas Gerais), asking for prayers.
![]()
2011: foto feita no segundo semestre, na Guiné-Bissau (África), onde se encontra o missionário João Batista Martiniano, com a esposa Isaura e filha Sarah.
2011: photo taken in the second half, in Guinea-Bissau (Africa), where the missionary Joao Batista Martiniano, with his wife Isaura and daughter Sarah.
Pastor Moysés é um dos seus mantenedores com orações.
Pastor Moyses is one of their supporters with prayers.
![]()
Igor, que fez 12 anos dia 14/02/2012, com seus pais Cinara e o cardiologista Dr. Antônio Chimelli e a irmã, Lívia.
Igor, who was 12 days 14/02/2012, with their parents and Cinara and cardiologist Dr.Anthony Chimelli and his sister, Livia.
![]()
MARÇO/2012: Prefeito de Três Rios, Prof. Vinícius Medeiros Farah entre o Comandante da 1ª Companhia do 38º Batalhão da Polícia Militar (BPM), Tenente Marcos Vinícius (esquerda) e o Comandante do 38º BPM, Tenente Coronel Quinhões (foto fornecida pelo Jornalista Barão Pedro Octavio).
MARCH/2012: Mayor of Tres Rios, Professor. Vinicius Medeiros Farah between the Commander of the 1st Company of the 38th Military Police Battalion (BPM), Lieutenant Marcos Vinicius (left) and the Commander of the 38th Battalion, Lieutenant Colonel Quinhões (photo provided by Baron Pedro Octavio Journalist).
![]()
08 de março de 2012: irmã Jacira Cagliari da Silva, esposa do Pastor Dr. Aurecino Coelho da Silva (Rio de Janeiro)
March 8, 2012: sister Jacira Cagliari da Silva, wife of the Pastor Dr. Aurecino Coelho da Silva (Rio de Janeiro)
HOMENAGEM NO DIA INTERNACIONAL DA MULHER
TRIBUTE IN THE INTERNATIONAL WOMEN'S DAY
![]()
Poetisa Regina (direita), com a Embaixadora da Paz Tereza Improta Monnier, em sessão solene da Academia de Ciências, Letras e Artes de Minas Gerais (ACLA-MG), para lançamemto de uma antologia da Marquesa Adalgiza Cuan.
Poetess Regina (right) with Ambassador of Peace Teresa Improta Monnier, in a solemn session of the Academy of Sciences, Arts and Letters of Minas Gerais (ACLA-MG), an anthology for lançaemto the Marquise Adalgiza Cuan.
+Dom Moysés Barbosa é Delegado da ACLA-MG no Estado do Rio de Janeiro, valendo dizer que Dra. Ivanir Maria Belisário Barbosa, sua esposa, também é Acadêmica do sodalício.
+Don Moyses Barbosa is Delegate of ACLA-MG in the State of Rio de Janeiro, worth say Dra. Ivanir Maria Belisario Barbosa, his wife, is also Academic of the sodality.
![]()
Pastor Weber Barbosa Chaves (com a esposa): foi Pastor (Igreja Metodista) em Três Rios e atualmente (2012) está ministrando no Rio de Janeiro.
Pastor Weber Barbosa Chaves (his wife): was pastor (Methodist Church) in Tres Rios and now (2012) is teaching in Rio de Janeiro.
![]()
![]()
Fotos feitas no coreto da Praça da Autonomia, em Três Rios (RJ), na Comemoração do Dia da Bíblia em 2011, e publicadas na imprensa evangélica a partir de 13 de dezembro daquele ano.
Photos taken on the bandstand of Plaza Autonomy in Tres Rios (RJ), in Commemoration of the Bible Day in 2011, disclosed in evangelical press from December 13 of that year.
MOMENTO ESPIRITUAL
SPIRITUAL MOMENT
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Fotos feitas em 27 de fevereiro de 2012, em visita e momento espiritual no Loteamento Park dos Ipês – Três Rios (RJ)
Photos taken on February 27, 2012, visiting and spiritual moment in the Allotment Park of the Ipês – Tres Rios (RJ)
![]()
Pastor Moysés Barbosa (direita) com o Vice-Prefeito de Comendador Levy Gasparian (RJ), Joel da Silva Maia, em 25 de fevereiro de 2012.
Pastor Moyses Barbosa (right) with Vice Mayor of Commander Levy Gasparian (RJ), Joel da Silva Maia, in 25 February, 2012.
![]()
FEVEREIRO /2012: Pastor Moysés Barbosa com os Pastores Jorge Botelho (centro) e Marlene Botelho, em Comendaddor Levy Gasparian (RJ)
FEBRUARY / 2012: Pastor Moyses Barbosa with the Pastors Jorge Botelho (center) and Marlene Botelho in Comendaddor Levy Gasparian (RJ)
![]()
Fevereiro/2012: Irmã Marlene e esposo Pastor David Mesquita (centro) com o Pastor Moyses
FEBRUARY/2012: Sister Marlene and husband Pastor David Mesquita (center) with Pastor Moyses
![]()
![]()
FEVEREIRO/2012: Na foto acima, Pastor Moysés Barbosa com o Pastor Sebastião Ivo Thiago. Abaixo, Pastor Moysés com o Subtenente Gandra (centro), da Policia Militar (RJ), que se fazia acompanhar da esposa.
FEBRUARY/2012: In the photo above, Pastor Moses Barbosa with Pastor Sebastião Ivo Thiago. Below, Pastor Moyses with sublieutenant Gandra (center), the Military Police(RJ), who was accompanied by his wife.
![]()
2012: Aqui +Dom Moysés com o primo Amaro Barbosa de Paula.
2012: Here +Don Moyses with his cousin Amaro Barbosa de Paula.
![]()
2012: Pastores Jayme Luna e Miraci Lemos
![]()
2012: Missionários João Batista Martiniano, esposa Isaura e filha Sarah, com ministério na Guiné-Bissau (África).
2012: Missionaries Joao Batista Martiniano the Martiniano, Isaura wife and daughter Sarah, with the ministry in Guinea-Bissau (Africa).
![]()
Pastor Luiz e Pastora Francisca
![]()
2004: Dra. Ivanir em Angra dos Reis (RJ), aparecendo a fundo a Central Nuclear Almirante Álvaro Alberto.
2004: Drª. Ivanir in Angra dos Reis (RJ), appearing to fund the Central Nuclear Admiral Alvaro Alberto.
PASTOR DR. AURECINO COELHO DA SILVA
POSSE NA PRESIDÊNCIA DA ACADEMIA EVANGÉLICA DE LETRAS DO BRASIL-AELB
POSSESSION IN PRESIDENCY OF THE EVANGELICAL ACADEMY OF LETERS OF THE BRAZIL-AELB
26 DE AGOSTO DE 2011 - RIO DE JANEIRO (BRASIL)
26 AUGUST, 2011 - RIO DE JANEIRO (BRAZIL)
![]()
Da esquerda para a direita - From left to right: Jeferson Coelho (filho - son), Jacira Cagliari da Silva (esposa - wife), Pastor Dr. Aurecino Coelho da Silva (Presidente da AELB), Regina Célia (filha - daughter), Claudio Mandarino (genro - genre), Marcia Cristina e Welton Coelho (filhos - sons)
![]()
2012 – JANEIRO: +Dom Moysés Barbosa, com o Dr. Loíde Malavasi da Silva (Advogado e Pastor), Diretor do Departamento de Trânsito em Três Rios – R J
2012 - JANUARY: +Don Moyses Barbosa, with Dr. Loide Malavasi da Silva (Lawyer and Shepherd), Director of Traffic Department in Tres Rios – RJ
![]()
Foto (sem data) feita nos Estados Unidos: na extrema esquerda, a Recreadora Infantil Profª. Therezinha, irmã carnal de +Dom Moysés Barbosa, sendo que o marido dela, Pedro, está de camiseta cinza com um desenho.
Photo (undated) made in the United States: on the far left, the Child Entertainer Profª. Therezinha, fleshly sister of +Don Moyses Barbosa, and her husband, Pedro, is a gray shirt with a drawing.
![]()
Irmãs do Pastor Moysés Barbosa: da esquerda para a direita, Elizabeth Lobo, Therezinha, Laudicéia Barbosa e Mariangela Monteiro Dias.
Sisters of Pastor Moyses Barbosa: from left to right, Elizabeth Lobo, Therezinha, Laudicéia Barbosa and Mariangela Monteiro Dias.
![]()
Dra. Ivanir, no aniversário da sobrinha Isabella, dia 04 de fevereiro de 2012, foi portadora do ramalhete de flores naturais enviado por Nelson Sargento e Evonete, que não puderam sair do Rio de Janeiro, face a compromissos profissionais.
Drª. Ivanir, the anniversary of his niece Isabella, day 4 February 2012, was carrying the bouquet of fresh flowers sent by Nelson Sargento and Evonete, who could not get out of Rio de Janeiro, due to professional commitments.
![]()
![]()
Dra. Ivanir e Dr. Moysés com a sobrinha Isabella nos quinze anos dela em 04 de fevereiro de 2012.
Drª. Ivanir and Dr. Moysés with his niece Isabella in her fifteen years on February 4, 2012.
![]()
Missionários João Batista Martiniano e esposa Isaura, com a filha Sarah: eles estão na Guiné-Bissau (África), mais exatamente na Ilha Pecixe (foto de 24 de junho de 2011), exercendo um ministério pelo qual Pastor Moysés vem orando continuamente.
Missionaries Joao Batista Martiniano and wife Isaura, with daughter Sarah: they are in Guinea-Bissau (Africa), more precisely in Pecixe Island (photo by June 24, 2011), exercising a ministry in which Pastor Moyses has continually praying.
![]()
![]()
Pastor José Jorge Vieira do Prado (Rio de Janeiro)
![]()
Caricatura de +Dom Moysés Barbosa, que participou do V Curso de Estudos de Política e Estratégia da ADESG - Associação dos Diplomados da Escola Superior de Guerra (de agosto a dezembro de 2011), produzida pelo colega de turma Rodrigo Gomes.
Caricature of +Don Moyses Barbosa, who attended the Fifth Course of Study Policy and Strategy ADESG - Association of Graduates of the Superior School of War (August-December 2011), produced by classmate Rodrigo Gomes.
![]()
Barão Dr. Moysés Barbosa, com sua esposa e madrinha Condessa Dra. Ivanir, na solenidade de colação de grau na ADESG - Associação dos Diplomados da Escola Superior de Guerra, dia 09/12/2011.
Baron Dr. Moyses Barbosa, with his wife and godmother Countess Drª. Ivanir, in the solemnity of the graduation in ADESG - Association of Graduates of the Superior School of War, day 09/12/2011.
DIA DA BÍBLIA - TRÊS RIOS - 11/12/11
PASTOR DR. MOYSÉS BARBOSA
![]()
COM O PASTOR MIRACI LEMOS
![]()
COM O PASTOR SEBASTIÃO THIAGO
![]()
COM O PROF. DR. CELSO JACOB, EX-PREFEITO DE TRÊS RIOS
![]()
COM OS PASTORES NEILSON (ESQUERDA) E DÁRCIO
![]()
COM OS PASTORES DAVID MESQUITA (CENTRO) E SEBASTIÃO VALENTIM
![]()
COM O PASTOR NELSON
![]()
COM OS PASTORES LUIZ ROBERTO (CENTRO) E ROGÉRIO
![]()
Dr. Moysés Barbosa, graduado da reserva do Exército, com o General Maynard Marques de Santa Rosa (direita), em dezembro de 2011.
Dr. Moyses Barbosa, graduate of the Braziliam Army, wich Gen. Maynard Marques de Santa Rosa, in December, 2011.
![]()
09 de dezembro de 2011: após Dr. Moysés receber o diploma do Ciclo de Estudos de Política e Estratégia da ADESG-Associação dos Diplomados da Escola Superior de Guerra, Dra Ivanir lhe apõe o emblema do grau adesguiano, em solenidade presidida pelo Delegado da entidade no Estado do Rio de Janeiro.
December 9, 2011: Dr. Moyses after receiving the diploma Cycle Studies of Policy and Strategy of the ADESG-Association of Graduates of the Superior War College, Dra. Ivanir you affix the emblem of the degree adesguiano, at a ceremony chaired by the Delegate of the entity in the State of Rio de Janeiro.
![]()
ABRIL/2006, 1º - Dra. Ivanir homenageada quando Dr. Moysés passou a liderança da Segunda Igreja Batista de Carmo (RJ)
APRIL/2006, 1º - Drª. Ivanir honored when Dr. Moyses turned over leadership of the Second Baptist Church of Carmo (RJ)
DR. MOYSÉS COM DIVERSAS AUTORIDADES
DR. MOYSES WITH VARIOUS AUTHORITIES
DEZEMBRO DE 2011 / DECEMBER 2011
![]()
DR. JOSÉ RICARDO SALGUEIRO DE CASTRO
VICE-PREFEITO DE TRÊS RIOS
![]()
GANDRA: RELAÇOES PUBLICAS DA POLICIA MILITAR
![]()
PROFESSORA CONCEIÇÃO MELO – DIRETORA NA REDE PÚBLICA DE ENSINO
(ORADORA DO V CEPE DA ADESG)
![]()
PROF. JOSÉ CARLOS COELHO
![]()
DR. ALEXANDRE MANSUR - SECRETÁRIO DE ORDEM PÚBLICA
![]()
PROF. NILCÉLIO - INSPETOR DA POLICIA RODOVIÁRIA FEDERAL
![]()
DEZEMBRO/2011: Dr. Moysés e Dr. Rubens Teixeira, também Pastor, Diretor da Transpetro.
December/2011: Dr. Moyses and Dr. Rubens Teixeira, also Pastor, Director of Transpetro
![]()
![]()
Dr. Moysés com o General de Brigada MARCIO TADEU BETTEGA BERGO (Exército Brasileiro), em dezembro de 2011.
Dr. Moyses with General Brigadier MARCIO TADEU BETTEGA BERGO (Brazilian Army) in December 2011.

Dr. Moysés Barbosa, com o Secretario de Segurança da Prefeitura Municipal de Petrópolis, Dr. Hélio Moura (novembro de 2011).

Dr. Moysés Barbosa, com o Prof. Dr. Fábio Arlindo Dias Vericios, conferencista da ADESG e da Escola Superior de Guerra (ESG), em 11 de novembro de 2011.
Dr. Moyses Barbosa with Prof. Dr. Fabio Arlindo Dias Vericios, lecturer of the ADESG and War Superior School (ESG) on November 11, 2011.
DUAS PESSOAS ESPECIAIS
TWO SPECIAL PEOPLES

Este casal, Ivan Carlos Sabino e Graziele Sabino, do círculo de amizades de +Dom Moysés Barbosa, é proeminente na comunidade de Manhuaçu-MG, pela educação, fino trato e contagiando a todos com palavras amáveis e afetuosas, que só nos fazem crescer: Deus abençoe, rica e poderosamente.
This couple, Ivan Carlos Sabino and Graziele Sabino, of the circle of friends of +Don Moyses Barbosa, is prominent in the community of Manhuaçu, MG, by education, and noble, contagiously all the with kind words and affectionate, that only makes us grow: God bless, rich and powerful.
Ambos fazem parte da galeria dos imortais da Academia de Ciências, Letras e Artes de Minas Gerais (ACLA-MG), de Manhuaçu, da qual +Dom Moysés é Delegado Regional (RJ).
Both are part of the gallery of the immortals of the Academy of Sciences, Letters and Arts of Minas Gerais (MG-ACLA), of the Manhuaçu, which +Don Moyses is Regional Delegate (RJ).
Ao enviar e-mail ao distinto casal, solicitando anuência para integrar a foto a esta galeria, Dr. Moysés recebeu do acadêmico Ivan Carlos Sabino a seguinte mensagem:
By e-mail to the distinguished couple, requesting approval to join the photo to this gallery, Dr. Moyses received the academic Ivan Carlos Sabino the following message:
“Caríssimo e nobre amigo, Comendador Moysés Barbosa, suas palavras nos emocionaram. És de uma gentileza ímpar!
Obrigado pela distinção e pelo carinho. Vemos em ti o verdadeiro caráter de Cristo. Um coração amável, generoso e servil. Agradecemos a Deus a oportunidade de podermos compartilhar de sua amizade e de também tê-lo como confrade em nossa distinta ACLA-MG. Muito nos honra!”
INGLÊS/ENGLISH
"Dear, noble friend, Commander Moyses Barbosa, in his words move us. You are a kind of odd!
Thank you for the warmth and distinction. We see in you the true character of Christ. A kind heart, generous and servile.
We thank God for the opportunity to be able to share your friendship and also having you as our distinguished confrere in ACLA-MG. We are honored!"

31/outubro/2011: Dr. Moysés Barbosa com as advogadas Dra. Rosângela Ribas Florentino (esquerda) e Ignêz Virgílio Medeiros.
31/October/2011: Dr. Moyses Barbosa with the lawyers Dra. Rosângela Ribas Florentino (left) and Dra. Ignez Virgílio Medeiros.

07 DE NOVEMBRO DE 2011: Dr. Moysés Barbosa (extrema direita), com autoridades da ESG/ADESG: da esquerda para a direita, Professor Almirante Gustavo Alberto Trompowsky Heck, Profª Sueli da Silva do Prado Karl e Dr. Helio Moura.
07 NOVEMBER 2011: Dr. Moyses Barbosa (far right) with officials of the ESG / ADESG: from left to right, Prof. Admiral Gustavo Alberto Trompowsky Heck, Profª. Sueli da Silva do Prado Karl and Dr. Helio Moura.



OUTUBRO/2011: cúpula diretiva da representação em Três Rios da ADESG-Associação dos Diplomados da Escola Superior de Guerra.
October/2011: umbrella directive of the representation in Tres Rios of the ADESG - Association of Graduates of the Superior School of War.
Da esquerda para a direita da foto, Dr. Paulo Henrique Rabello Landeira, Contador (Coordenador dos CEPE,s), Dr. Argemiro Pessoa de Oliveira, Médico (Diretor de Estudos), Dr. Márcio Mesquita Malafaia, Advogado (Representante da ADESG) e na extrema direita, nas fotos em separado, Prof. Moreira (Diretor de Controle e Apoio) e Dr. José Ricardo Salgueiro de Castro (Vice-Representante).
From left to right of the photo, Dr. Paulo Henrique Rabello Landeira, Counter (Coordinator of CEPE’s), Dr. Argemiro Pessoa de Oliveira, Medico (Director of Studies), Dr. Márcio Mesquita Malafaia, Lawyer (ADESG Representative) and the far right, pictured separately, Prof. Moreira (Director of Control and Support) and Dr. José Ricardo Salgueiro de Castro (Vice-Representative).

+Dom Moysés Barbosa (centro) em reunião da Ordem dos Pastores Evangélicos de Três Rios.
+Don Moyses Barbosa (center) at a meeting of the Association of Evangelical Pastors of Tres Rios.

20 de outubro de 2011: Dr. Moysés Barbosa prestando homenagens aos estagiários da ADESG-Três Rios.
October 20, 2011: Dr. Moyses Barbosa paying homage to the trainees of the ADESG-Tres Rios.

EM MEMÓRIA DE MIM...
IN MEMORY OF ME...
Nesta foto +Dom Moysés com os elementos da Ceia do Senhor: o Cibório (mão direita), com os pedaços do pão que representa o corpo de Cristo e a Galheta, com o vinho, que simboliza o sangue derramado na Cruz do Calvário.
In this photo +Don Moyses with the elements of the Lord's Supper: The Ciborium (right hand), with the pieces of bread represents the body of Christ and the burette with the wine, which symbolizes the blood shed on Calvary's Cross.

Fotos depois de ordenado para a função de Bispo (Pastor de Pastores) do Ministério Evangélico Internacional Valorizando a Vida!, em 03 de janeiro de 2009 – Belo Horizonte: com a mitra e cruz da ressurreição (peitoral) e outra com a casula de ombro.
Photos after ordained to the office of bishop (Pastor of Pastors) of the International Evangelical Ministry Valuing the Life! on January 3, 2009: with the miter and cross to the resurrection (chest) and another with the and chasuble shoulder.

Pastor Moysés Barbosa em 1964, iniciando atuação como Capelão Militar Auxiliar no Exército: a medalha lhe foi conferida pelo então Ministro da Guerra, na época General Arthur da Costa e Silva por ter sido considerado “o mais distinto” dentre os que com ele iniciaram o serviço militar em 1963, na Academia Militar de Agulhas Negras.
Pastor Moyses Barbosa in 1964, initiating action as Assistant Military Chaplain in the Army: the medal was conferred by the then Minister of War, at the time General Arthur da Costa e Silva as it was considered "the most distinguished" among those who with him started the service military in 1963, the Military Academy of Agulhas Negras.

O Comendador e Barão Dr. Moysés Barbosa e o Jornalista e igualmente Comendador e Barão Pedro Octavio Caldararo Quintella.
The Commander and Baron Dr. Moyses Barbosa and Baron and the journalist and also Commander Pedro Octavio Caldararo Quintella.

Dr. Argemiro Pessoa de Oliveira – Diretor de Estudos da ADESG-Três Rios
Dr. Argemiro Pessoa de Oliveira - Director of Studies of the ADESG – Tres Rios.
Na atualidade, ele é o único em Três Rios que possui o Curso de Altos Estudos em Defesa e Estratégia da Escola Superior de Guerra - ESG: Curso de longa duração, presencial, realizado na sede (Rio de Janeiro)
Currently, he is the one in Tres Rios, which has a course for Advanced Studies in Defense and Strategy in the War College - ESG: long-term Course, presence, realized in headquarter (Rio de Janeiro)
![]()
![]()
2010: Dr. Moysés com o troféu concedido pelo Rank-Brasil (Livro dos Recordes Brasileiros), que homologou seu nome como Recordista do Brasil, na área educativo-cultural, com 416 certificados conquistados de cursos, palestras, agradecimentos, reconhecimentos, condecorações, títulos, participações em congressos, homenagens, seminários etc...
2010: Dr. Moysés with the trophy awarded by Rank-Brazil (Brazilian Book of Records), which approved his name as Brazil's record, in educational and cultural area, with 416 certificates earned in courses, lectures, thanks, awards, honors, titles, interests in Congress, tributes, seminars etc...
![]()
2011: Dr. Moysés Barbosa com o Prof. Adauto de Oliveira, grande amigo e conceituado educador no município de Três Rios.
2011: Dr. Moyes Barbosa with Prof. Adauto de Oliveira, a good friend and respected educator in the city of Tres Rios.
![]()
O Barão Palatino, Dr. Moysés Barbosa, com os seus brasões de família, descendente que é dos Paladino e Taranto (Itália, nas extremidades) e dos Barbosa (Portugal, no centro), ramos dos quais é o Patriarca III no Brasil.
Baron Palatino, Dr. Moyses Barbosa with their family crests, which is a descendant of the Paladino and Taranto (Italy, at the ends) and Barbosa (Portugal, in the center), branches of which is the Patriarch III in Brazil.
+Dom Moysés é descendente, também, dos Laurentino (Italia) - brasão abaixo:
+Don Moyses is a descendant also of Laurentino (Italy) - coat below:
![]()
![]()
A Condessa Dra. Ivanir, esposa do Barão Dr. Moysés Barbosa, com o brasão dos Belisário (Itália), dos quais descende, sendo que do ramo desta família no Brasil ela é a Grã-Chanceler.
Countess Drª. Ivanir Barbosa wife of Baron Dr. Moyses, with the arms of Belisarius (Italy), from which descended, and the branch of this family in Brazil it is the Grand-Chancellor.
OBSERVAÇÕES: TODOS ESTES BRASÕES ESTÃO AMPLIADOS NESTA PÁGINA PARA MELHOR VISUALIZAÇÃO
NOTES: ALL THESE COATS ARE EXTENDED ON THIS PAGE FOR BETTER VIEWING
![]()
2011: Dr. Moysés (esquerda) com os colegas advogados Dr. Sergio de Souza (centro), Presidente da OAB, e Dr. Modesto de Freitas.
2011: Dr. Moyses (left) with fellow lawyers Dr. Sergio de Souza (center), President of the OAB, and Dr. Modesto de Freitas.
![]()
2011: Dom Moysés com o colega advogado Dr. Ronaldo Kneip de Oliveira.
2011: Don Moyses with fellow lawyer Dr. Ronaldo Kneip de Oliveira.
![]()
2011: Dr. Moysés (direita) com o Prof. Moreira, um dos grandes baluartes da ADESG-Associação dos Diplomados da Escola Superior de Guerra.
2011: Dr. Moyses (right) with Prof. Moreira, one of the great bulwarks of ADESG-Association of Graduates of the School Superior of War

SETEMBRO/2011: Pastor Dr. Moysés com o Capitão de Mar e Guerra Ricardo Dondeo, Comandante da Marinha , na Escola Superior de Guerra – Rio de janeiro
SEPTEMBER/2011: Pastor Dr. Moyses with Captain of Sea and War Ricardo Dondeo, Commander of the Navy in the War Superior College – Rio de Janeiro

Dr. Moysés Barbosa, com o Professor Moreira (esquerda), Diretor de Controle dos Ciclos de Estudos de Política e Estratégia da ADESG Três Rios.
Dr. Moyses Barbosa, with Professor Moreira (left), Director of Control Cycles of Policy Studies and Strategy ADESG Tres Rios.

Dr. Moysés Barbosa (estagiário) e o Dr. Marcio Mesquita Malafaia, Representante da ADESG em Três Rios, com a placa concedida pela Escola Superior de Guerra, comemorativa da visita dos estagiários do V CEPE feita à instituição em 29 de setembro de 2011.
Dr. Moyses Barbosa (trainee) and Dr. Marcio Mesquita Malafaia, Representative ADESG in Tres Rios, with the card issued by the War Superior College, commemorating the visit of trainees V CEPE made to the institution September 29, 2011.

Dr. Moysés e o Dr. Destro - 2011

ESCOLA SUPERIOR DE GUERRA – RIO -29/09/2011

2011/SETEMBRO/2011: Dr. Moysés com o Prof. Wilson Luiz Gomes, de Juiz de Fora (MG)
2011/SEPTEMBER/2011: Dr. Moyses with the Prof. Wilson Luiz Gomes, of Juiz de Fora (MG)

Setembro de 2011, em Werneck – Paraiba do Sul (RJ): Dr. Moysés Barbosa ladeado pelo Juiz de Direito Dr. João Augusto Figueiredo da Rocha (esquerda) e pelo Prof. Abrahão Barbosa Filho, Administrador de Empresas (seu irmão de sangue e de fé).
September 2011 in Werneck - Paraiba do Sul (RJ): Dr. Moyses Barbosa flanked by Judge Joao Augusto Figueiredo da Rocha (left) and Prof. Abrahao Barbosa Filho, Business Administrator (his blood brother and faith).

Pastor Moysés Barbosa e esposa, com o Pastor Robson Martins Ramos e esposa (lado esquerdo da foto): ele lidera a Primeira Igreja Batista de Resende (RJ)
Pastor Moyses Barbosa and wife, Pastor Robson Martins Ramos and wife (left photo): he leads the First Baptist Church in Resende (RJ)

24/SETEMBRO/2011: Pastor Dr. Moysés Barbosa e esposa Dra. Ivanir, um em cada extremidade da foto, com a sobrinha Teína, após o casamento com o Dr. Rafael.
24/SETEMBRO/2011: Pastor Dr. Moyses Barbosa and wife Drª. Ivanir, one at each end of the photo, with niece Teina, after her marriage to Dr. Rafael.
![]()
20/SETEMBRO/2011: Pastor Moysés com o Capitão de Mar-e-Guerra Comandante Adalberto de Souza Filho.
20/SEPTEMBER/2011: Pastor Moyses with the Captain of Sea-and-War Commander Adalberto de Souza Filho.
![]()
Pastor Dr. Moysés Barbosa, com algumas das condecorações militares e cívico-patrióticas recebidas na ativa e, também, na reserva do Exército Brasileiro: todas com diplomas de concessão.
Pastor Dr. Moyses Barbosa, with some of the civic-military decorations and patriotic received on active duty, and also in the Brazilian army: grant diplomas to all.
JUNHO/1988: REGISTROS FOTOGRÁFICOS FEITOS PELO PASTOR MOYSÉS BARBOSA EM SUA VISITA AO ESTADO DE RONDÔNIA
JUNHO/1988: PHOTOGRAPHIC RECORDS MADE BY THE PASTOR MOYSES BARBOSA IN YOUR VISIT TO THE STATE OF RONDÔNIA
![]()
FACULDADE DE PORTO VELHO (CAPITAL)
FACULTY OF PORTO VELHO (CAPITAL)
![]()
PRÉDIO DA PREFEITURA MUNICIPAL DA CIDADE DE ARIQUEMES
THE MUNICIPAL BUILDING CITY ARIQUEMES
LOCALIZADA NA CENTRO-NORTE DO ESTADO, A 203 QUILÔMETROS DE PORTO VELHO.
LOCATED IN NORTH CENTRAL STATE, 203 KM FROM PORTO VELHO.
![]()
VISTA PARCIAL DO MUNICÍPIO DE JARU
PARTIAL VIEW OF THE CITY OF JARU
ESTE MUNICÍPIO, NO VALE DO JARU, SURGIU EM TORNO DE UM DOS POSTOS TELEGRÁFICOS INSTALADO EM 1912 PELA COMISSÃO DA LINHA TELEGRÁFICA ESTRATÉGICA MATO GROSSO/AMAZONAS, CHEFIADA PELO ENTÃO CORONEL CÂNDIDO MARIANO DA SILVA RONDON: 292 KM DA CAPITAL.
THIS CITY, IN THE VALLEY JARU, THEN AROUND ONE OF TELEGRAPH POLESINSTALLED IN 1912 BY THE COMMISSION OF STRATEGIC TELEGRAPH MATO GROSSO/AMAZON, LED BY THEN COLONEL CANDIDO MARIANO DA SILVA RONDON: 292 KM FROM THE CAPITAL.
![]()
ESTAÇÃO RODOVIÁRIA DA CIDADE DE VILHENA
BUS STATION OF THE CITY OF VILHENA
ESTA CIDADE FOI FUNDADA EM 23 DE NOVEMBRO DE 1977 E É CONHECIDA COMO PORTAL DA AMAZÔNIA.
THIS CITY WAS FOUNDED ON 23 NOVEMBER 1977 AND KNOWN AS THE AMAZON SITE.
![]()
![]()
AQUI, UMA VISTA PARCIAL DA CIDADE DE GUAJARÁ-MIRIM: NA PARTE SUPERIOR DA FOTO, NA OUTRA MARGEM DO RIO MAMORÉ ESTÁ A CIDADE DE GUAYARAMERIN, NA BOLÍVIA
HERE, PARTIAL VIEW OF THE CITY OF GUAJARA-MIRIM: ON TOP OF THE PHOTO,THE OTHER BANK OF THE MAMORE IS CITY OF GUAYARAMERIN IN BOLIVIA
NO DETALHE, A IGREJA (MATRIZ) VISTA DE FRENTE
IN DETAIL, FRONT VIEW OF THE CHURCH (MATRIX)
ACIDADE FOI EMANCIPADA EM 12 DE JULHO DE 1926: A POVOAÇÃO JÁ EXISTIA DESDE O INÍCIO DO SÉCULO XIX.
THE CITY WAS EMANCIPATED ON 12 JULY 1926: TOWN EXISTS SINCE THE EARLY NINETEENTH CENTURY.
Aqui, envelope de postagem de 09 de junho de 1988, em Porto Velho (capital de Rodônia): uma das cartas, dentre outras, enviada à esposa, que ficou na direção das atividades ministeriais.
Here, envelope posting of June 9, 1988 (capital of Rondonia): one of the letters, among others, sent to his wife, who was in the direction of ministry activities.
![]()
13/Setembro/2011: Pastor Dr. Moysés Barbosa, com a Professora Dra. Maria Leonor da Silva Teixeira, conferencista de Altos Estudos de Política e Estratégia da ESG - Escola Superior de Guerra, do Brasil.
13/September/2011: Pastor Dr. Moyses Barbosa, with Profª. Drª. Maria Leonor da Silva Teixeira speaker in Strategy and Policy Studies of the ESG - Superior School of War, of the Brazil.
![]()
2007: Pastor Moysés - pausa para descanso no verão de Angra dos Reis (RJ)
2007: Pastor Moyses - pause to rest in the summer of Angra dos Reis (RJ)
![]()
Fotografia do Presidente Getulio Vargas (Brasil): uma restauração/reprodução com data de seu falecimento, 24/08/1954, sendo que foi presenteada ao Pastor Moysés Barbosa por sua sogra, dona Doralice Maria da Conceição Belisário, Matriarca dos Belisário (de saudosa memória).
Photograph of President Getulio Vargas (Brazil): a restoration/reproduction with the date of his death, 24/08/1954, and that was presented to Pastor Moyses Barbosa by his mother, Dª. Doralice Maria da Conceição Belisario, Matriarch of Belisarius (of blessed memory).
![]()
Família do Pastor Moysés (esquerda, de pé), em 1952/53 (mais ou menos): a partir daí, seus pais Abrahão e Therezinha teriam ainda outros três filhos - FOTO HISTÓRICA.
Family of the Pastor Moyses (left, standing), 1952/53 (more or less): from there, his parents Abrahao and Therezinha would still have others three children - HISTORICAL PHOTO.
![]()
04/JANEIRO/2007: Dr. Moysés recebendo do Capitão Ramon, oficial do Corpo de Bombeiros-RJ (Comandante de Destacamento), um capacete como homenagem, já que foi considerado “Amigo da Corporação”.
04/JANUARY/2007: Dr. Moyses receiving the Captain Ramon, an officer of the Fire Department-RJ (Detachment Commander), a helmet as a tribute to since was considered a “Friend of the Corporation”.
![]()
1995: Realizando o batismo da irmã Elina: a divulgação desta foto foi autorizada por ela.
1995: Performing the baptism of her sister Elina: the release of this photograph was authorized by it.
![]()
![]()
15/DEZEMBRO/2008: No Clube de Engenharia, no Rio de Janeiro, Dr. Moysés recebendo o elevado título de Comendador, e as fotos registram o momento em que o Comendador Alberto Coutinho lhe entregava a Comenda Jóia de JK.
15/DECEMBER/2008: The Engineering Club, in Rio de Janeiro, Dr. Moyses receiving the high title of Commander, and photos record the moment when the Commander Alberto Coutinho handed him the Commendation Jewel JK.
![]()
A concessão foi feita pela Soberana Ordem do Mérito Empreendedor Juscelino Kubitschek, dentro das comemorações do centenário de nascimento do notável Presidente da República, transcorrido em 2002, promovidas pelo CICESP - Centro de Integração Cultural e Empresarial de São Paulo.
The grant was made by the Sovereign Order of Merit Entrepreneur Juscelino Kubitschek, within the celebrations of the centenary of the birth of the notorious President of the Republic, passed in 2002, promoted by the Center CICESP - Cultural Integration and Business Sao Paulo.
Na mesma solenidade, também receberam a importante comenda, entre outras personalidades brasileiras e do exterior, os artistas globais José Wilker (este o troféu JK), Arlete Salles, Lady Francisco e a ginasta medalhista olímpica Jade Barbosa: em solenidade anterior recebeu a Jóia de JK o ex-Presidente Fernando Henrique Cardoso.
In the same ceremony, also they received the important comenda, between other Brazilian personalities of the abroad, the global artists José Wilker (this trophy JK) and Arlete Salles, Lady Francisco and the gymnast with medal Olympic Jade Barbosa: in previous ceremony received the Jewel of JK ex-President Fernando Henry Cardoso.
![]()
No centro da foto está o Comendador Regino Barros, Presidente do CICESP.
In the center of the photo is the Commander Regino Barros, President of CICESP.
![]()
01/SETEMBRO/2011: Aqui, Pastor Moysés, que encerrou o serviço militar na tropa de reserva dos mantenedores de paz da ONU, participando do V Ciclo de Estudos de Política e Estratégia da ADESG-Associação dos Diplomados da Escola Superior de Guerra (Brasil).
01/SEPTEMBER/2011: Here, Pastor Moyses, who ended his military service in the reserve army of UN peacekeepers, participating in the Fifth Cycle of Studies of Policy and Strategy of the ADESG-Association of Graduates of the School Superior of War (Brazil).
Os passadores correspondem a algumas das condecorações militares e cívico-patrióticas recebidas ao longo de sua vida.
Dealers account for some of the decorations military and civic-patriotic received throughout his life.
![]()
![]()
18/AGOSTO/2011 - TRÊS RIOS: na foto superior, à esquerda, Dr. Paulo Henrique, Coordenador do V CICLO DE ESTUDOS DE POLÍTICA E ESTRATÉGIA (ADESG), com o Dr. Moysés Barbosa (estagiário), no centro, e Prof. Oscar Salgueiro de Castro.
18/AUGUST/2011 - THREE RIVERS: In the top photo, left, Dr. Paulo Henrique, Coordinator of the FIFTH CYCLE OF STUDIES OF POLICY AND STRATEGY (ADESG), with the Dr. Moyses Barbosa (trainee) in the center, and Prof.Oscar Salgueiro de Castro.
Na segunda foto, o estagiário Gandra, com o Coordenador.
In the second photo, the trainee Gandra, with the Coordinator.
![]()
25/AGOSTO/2011: Dr. Moysés Barbosa cumprimentando o Dr. Antonio Maximiniano (direita), após receber a Medalha Sobral Pinto da Ordem dos Advogados do Brasil, pelos 50 anos como advogado:Dr. Antonio formou-se em 1959, na Faculdade Nacional de Direito.
25/AUGUST/2011: Dr. Moyses Barbosa, greeting Dr. Antonio Maximiniano (right) after receiving the Medal Sobral Pinto of the Order of Advocates in Brazil, as a lawyer for 50 years: Dr. Antonio graduated in 1959, the National Law School.
![]()
Dr. Moysés com o Dr. Felipe Santa Cruz (direita) dia 25 de agosto de 2011.
Dr. Moyses with Dr. Felipe Santa Cruz (right) August 25, 2011.
![]()
Lívia, neta de +Dom Moysés e Dra. Ivanir: 15 anos em abril de 2011
Livia, the granddaughter of +Don Moyses and Drª. Ivanir: 15 years in April 2011
![]()
FAZENDO O CICLO DE ESTUDOS DE POLÍTICA E ESTRATÉGIA MINISTRADO PELA ADESG EM TRÊS RIOS (INÍCIO: AGOSTO DE 2011)
MAKING COURSE OF POLICY AND STRATEGY GIVEN BY ADESG IN THREE RIVERS (START: AUGUST 2011)
Aqui, com a Juiza Federal do Trabalho, Dra. Heloisa Helena, do Tribunal Regional do Trabalho da Primeira Região (TRT-RJ), conferencista do dia 15 de agosto de 2011: colega do Judiciário, pois +Dom Moysés também é aposentado do TRT-RJ.
Here, with the Federal Judge of Labor, Drª. Heloisa Helena, of the Regional Labor Court of the First Region (TRT-RJ), Lecturer of August 15, 2011: colleague of the Judiciary, for +Don Moyses is also retired from the TRT-RJ.
15 de junho de 2011 - inauguração da sala Dr. Walmir de Oliveira na Justiça Federal - Três Rios (RJ)
June 15, 2011 - inauguration of the room Dr. Walmir de Oliveira in the Federal Court - Três Rios (RJ)
![]()
DR. WLMIR DE OLIVEIRA (ADVOGADO - DE SAUDOSA MEMÓRIA)
DR. WLMIR DE OLIVEIRA (ADVOCATE - OF BLESSED MEMORY)
![]()
Antigo advogado (mais de 25 anos de atuação), Dr. Moysés usa da palavra para relembrar a ética, a seriedade, a dedicação e o bom exemplo para os mais novos que marcaram a vida do amigo e colega de lides jurídicas, Dr. Walmir de Oliveira.
Former lawyer (more than 25 years of operation), Dr. Moyses uses the word to remember the ethics, integrity, dedication and good example for young people that marked the life of his friend and fellow legal labors, Dr. Walmir de Oliveira.
VEJA A ÍNTEGRA DA FALA NO LINK ABAIXO:
SEE FULL OF SPEECH ON THE LINK BELOW:
http://www.pastormoysesbarbosa.com.br/atuacao_ministerial/resumos_de_sermoes.php
Após o encerramento da solenidade, Dr. Moysés, na qualidade de obreiro religioso, rogou a bênção do Senhor para aquele espaço destinado aos advogados e contato com eventuais partes.
After the close of the ceremony, Dr. Moyses, as a religious worker, asked God's blessing for that space for lawyers and contact with any parts.
![]()
AQUI O PASTOR MOYSÉS COM FAMILIARES E AMIGOS DO HOMENAGEADO.
HERE PASTOR MOYSES WITH FAMILY AND FRIENDS OF THE HONORED.
![]()
05/AGOSTO/2011: PASTOR DR. MOYSÉS BARBOSA COM O CONTRA-ALMIRANTE MAURO FRANÇA DE ALBUQUERQUE LIMA, DELEGADO DA ADESG NO ESTADO DO RIO DE JANEIRO, EM 05 DE AGOSTO DE 2011.
05/AUGUST/2011: PASTOR DR. MOYSÉS BARBOSA WITH THE REAR-ADMIRAL MAURO FRANÇA DE ALBUQUERQUE LIMA, DELEGATE OF THE ADESG IN STATE OF RIO DE JANEIRO.
A CONDECORAÇÃO É A MEDALHA COMEMORATIVA DOS 150 ANOS DO CORPO DE BOMBEIROS MILITAR (RJ), QUE LHE FOI CONCEDIDA PELA LEGIÃO DOS VETERANOS DE GUERRA DO BRASIL, DE NITERÓI.
THE AWARD IS THE MEDAL COMMEMORATING 150 YEARS OF THE FIRE BRIGADE MILITARY (RJ), WHICH WAS GRANTED BY THE LEGION OF WAR VETERANS OF THE BRAZIL - NITEROI.
![]()
FAZENDO O CICLO DE ESTUDOS DE POLÍTICA E ESTRATÉGIA MINISTRADO PELA ADESG EM TRÊS RIOS (INÍCIO: AGOSTO DE 2011)
MAKING COURSE OF POLICY AND STRATEGY GIVEN BY ADESG IN THREE RIVERS (START: AUGUST 2011)
![]()
À ESQUERDA DA FOTO, PASTOR JORGE PRADO. NO LADO OPOSTO, PASTORES BOTELHO E ESPOSA, PASTORA MARLENE
LEFT PHOTO, PASTOR JORGE PRADO. ON THE OPPOSITE SIDE, PASTOR BOTELHO AND WIFE, PASTORA MARLENE
![]()
02/JULHO/2008:FOTO OFICIAL NO ENCERRAMENTO DE UM CURSO NO INSTITUTO HAGGAI
02/JULY/2008: OFFICIAL PHOTO IN THE CLOSING OF A COURSE IN HAGGAI INSTITUTE
![]()
A DIPLOMAÇÃO
THE GRADUATION
![]()
PASTOR MOYSÉS RECEBENDO A VISITA DOS PASTORES WALTER SANTOS (SUMIDOURO) E BENILTON (CAMPO LEAL)
PASTOR MOYSES RECEIVING THE VISIT OF THE SHEPHERDS WALTER SANTOS (SUMIDOURO) AND BENILTON (CAMPO LEAL)
![]()
EM SOLENIDADE NA OAB, DR. MOYSÉS WILLIAM RECEBE DE SEU PAI, PASTOR MOYSÉS BARBOSA, SUA CARTEIRA DE ADVOGADO (SEU PAI E SUA MÃE, DRA. IVANIR MARIA BELISÁRIO BARBOSA, TAMBÉM SÃO ADVOGADOS DESDE 1985)
FEAST IN THE OAB, DR. MOYSES WILLIAM GETS HIS FATHER, PASTOR MOYSES BARBOSA, ITS PORTFOLIO OF ATTORNEY (HIS FATHER AND HIS MOTHER, DRª. IVANIR MARIA BELISÁRIO BARBOSA,, ARE ALSO LAWYERS SINCE1985)
![]()
REUNIÃO FAMILIAR EM JUIZ DE FORA (MINAS GERAIS)
FAMILY REUNION IN JUIZ DE FORA (MINAS GERAIS)
![]()
24 /NOVEMBRO/2006: PASTOR MOYSÉS E DEMAIS AUTORIDADES E PERSONALIDADES HOMENAGEADAS COM O “TROFÉU RECONHECIMENTO” DO CORPO DE BOMBEIROS MILITAR, FOTOGRAFADOS COM OS OFICIAIS DA CORPORAÇÃO
24/NOVEMBER/2006: PASTOR MOYSES AND OTHER AUTHORITIES AND PERSONALITIES HONORED WITH THE "TROPHY RECOGNITION" OF FIREFIGHTERS, PHOTOS WITH OFFICERS OF THE CORPORATION
![]()
15 DE JANEIRO DE 1963: PASTOR MOYSÉS INICIANDO SEU SERVIÇO MILITAR NO BATALHÃO DA ACADEMIA MILITAR DE AGULHAS NEGRAS (AMAN)
JANUARY 15, 1963: SHEPHERD MOYSES STARTING YOUR MILITARY SERVICE IN BATTALION OF THE MILITARY ACADEMY (AMAN)
![]()
2004: ATENDENDO CONVITE DO PASTOR MOYSES, O PASTOR JORGE PRADO (RIO DE JANEIRO) APRESENTA UMA DE SUAS MÚSICAS EM FESTIVIDADE DA SIB DE CARMO
2004: MEETING INVITATION OF PASTOR MOYSES THE PASTOR JORGE PRADO (RIO DE JANEIRO) PRESENTS ONE OF YOUR SONGS IN THE FESTIVITIES OF THE SIB CARMO
![]()
PASTOR MOYSÉS PREGANDO NA SEGUNDA IGREJA BATISTA DE CARMO EM DEZEMBRO DE 1997 (A IGREJA TINHA COMEÇADO A CONSTRUÇÃO DO TEMPLO HÁ DOIS ANOS)
PASTOR MOYSES PREACHING THE SECOND BAPTIST CHURCH OF CARMO IN DECEMBER 1997 (HAD STARTED THE CHURCH BUILDING THE TEMPLE AND THE TWO YEARS)
![]()
1995: PASTOR MOYSÉS PREGANDO NA IGREJA EVANGÉLICA TEMPLO DE ORAÇÃO
1995: PASTOR MOYSES PREACHING THE GOSPEL TEMPLE CHURCH OF PRAYER
![]()
1994: PASTOR MOYSÉS PREGANDO NA PRIMEIRA IGREJA BATISTA DE TRÊS RIOS
1994: PASTOR MOYSES PREACHING IN THE FIRST BAPTIST CHURCH OFTHREE RIVERS
![]()
PASTOR MOYSÉS EM CULTO LAREIRO
PASTOR MOYSÉS IN WORSHIP IN THE HOME
![]()
2009: ESTA FOTO REGISTRA UM IMPORTANTE ENCONTRO DE +DOM MOYSÉS BARBOSA (ESQUERDA) COM O SECRETÁRIO DE ORDEM PÚBLICA E TAMBÉM COMANDANTE DA GUARDA MUNICIPAL DE TRÊS RIOS (RJ), ALEXANDRE MANSUR.
2009: THIS PHOTO IS ONE IMPORTANT MEETING OF +DON MOYSES BARBOSA (LEFT) WITH THE SECRETARY OF PUBLIC ORDER AND ALSO COMMANDER OF THE MUNICIPAL GUARD TRES RIOS (RJ), ALEXANDRE MANSUR.
![]()
![]()
09/JULHO/2011: IGREJA BATISTA CENTRAL DE TERESÓPOLIS – PARTICIPOU DO CONCILIO DE EXAME E CONSAGRAÇÃO AO MINISTÉRIO PASTORAL DOS SEMINARISTAS DIEGO SOARES GAMA E JOSIAS CORRÊA DE FREITAS, DA ESQUERDA PARA A DIREITA DA SEGUNDA FOTO: O PASTOR DA IGREJA, DR. JOSUÉ CARDOSO DOS REIS É O DE CAMISA LISTRADA.
09/JULHO/2011: TERESÓPOLIS CENTRAL BAPTIST CHURCH - TO THE COUNCIL DISCUSSION AND CONSECRATION OF THE MINISTRY OF PASTORAL AND RANGE SEMINARIANS DIEGO SOARES GAMA AND JOSIAS CORRÊA DE FREITAS, FROM LEFT TO RIGHT SECOND PHOTO: CHURCH PASTOR, DR. JOSUÉ CARDOSO DOS REIS IS TO STRIPED SHIRT.
![]()
MAIO/2006 - PASTOR DR. EDELTO BARRETO ANTUNES (DE SAUDOSA MEMÓRIA), AO CENTRO, RECEBENDO O CERTIFICADO DE CONSAGRAÇÃO PÚBLICA, EXPEDIDO PELO CONSELHO NACIONAL DE PASTORES EVANGÉLICOS: O PASTOR DAVID (ESQUERDA) E O PASTOR MOYSÉS FAZEM A ENTREGA.
MAY/2006 - SHEPHERD DR. EDELTO BARRETO ANTUNES (BLESSED MEMORY), CENTER, RECEIVED THE CERTIFICATE OF CONSECRATION PUBLIC EXPEDITED BY THE NATIONAL COUNCIL OF EVANGELICAL PASTORS: PASTOR DAVID (LEFT) AND PASTOR MOYSES MAKE THE DELIVERY.
![]()
SEGUNDA IGREJA BATISTA DE CARMO: FOTO ANTERIOR A 2004 NOS MOSTRA O TEMPLO EM FASE DE TÉRMINO DAS OBRAS E O PASTOR MOYSES COM ALGUNS IRMÃOS. NA ATUALIDADE (2011) O TEMPLO ESTÁ CONCLUÍDO.
SECOND BAPTIST CHURCH OF CARMO: PHOTO BACK TO 2004 IN THE TEMPLE UNDER TERMINATION OF WORKS AND PASTOR MOYSES WITH SOME BROTHERS.TODAY (2011) THE TEMPLE IS COMPLETED.
![]()
15/MAIO/2006: NA ORGANIZAÇÃO DA SÉTIMA IGREJA BATISTA DE TRÊS RIOS, PATROCINADA PELA SEGUNDA DE PETRÓPOLIS, O PASTOR MOYSÉS ENTREGA MEDALHAS AO PASTOR DAVID MESQUITA E SUA ESPOSA MARLENE, QUE ASSUMIRAM A LIDERANÇA DA MESMA
15/MAY/2006: IN THE ORGANIZATION OF THE SEVENTH THREE RIVERS BAPTIST CHURCH, SPONSORED BY THE SECOND PETRÓPOLIS, PASTOR MOYSES DELIVERY MEDALS TO PASTOR DAVID AND WIFE MARLEN WHO MADE THE LEADERSHIP OF THE SAME
![]()
AO COMPLETAR DEZ ANOS DE MINISTÉRIO NA SEGUNDA IGREJA BATISTA DE CARMO, DOM MOYSÉS (DIREITA) RECEBEU UMA LAUDA DE RFECONHECIMENTO: PASTOR RAFAEL FAZ A ENTREGA, OBSERVADO PELO PASTOR JORGE PRADO.
COMPLETE TEN YEARS OF THE MINISTRY IN SECOND BAPTIST CHURCH OF CARMO, DON MOYSÉS (RIGHT) RECEIVES ONE PAGE OF RECOGNITION: RAFAEL PASTOR MAKES THE DELIVERY, OBSERVED BY PASTOR JORGE PRADO.
![]()
21 DE JULHO DE 2011: NO HOSPITAL NOSSA SENHORA DA CONCEIÇÃO, COM A CHEFE DAS INTERNAÇÕES, PROFª. IRENE, ACOMPANHANDO DOENTE INTERNADO EM ESTADO GRAVE
21 JULY 2011: IN HOSPITAL NOSSA SENHORA DA CONCEIÇÃO WITH THE CHIEF OF THE ADMISSION, PROFª. IRENE, ILL KEEP HOSPITALIZED IN SERIOUS CONDITION
![]()
![]()
09 DE JULHO DE 2011: VISITANDO LOCAIS DEVASTADOS PELAS CHUVAS DE JANEIRO NA REGIÃO SERRANA DO RIO – NESTE LOCAL QUE A FOTO NOS MOSTRA NADA RESTOU DE COMUNIDADES EXPRESSIVAS, APÓS REMOÇÃO DOS ESCOMBROS
09 JULY 2011: VISITING AREAS DEVASTATED BY THE RAINS IN THE HIGHLANDS DE JANEIRO RIO - THIS SITE IN THE PHOTO SHOWS NOTHING OF COMMUNITY EXPRESSES AFTER REMOVAL OF DEBRIS
![]()
COM O PASTOR NILSON MENDES (DE SAUDOSA MEMÓRIA)
WITH PASTOR NILSON MENDES (OF BLESSED MEMORY)
![]()
DR. MOYSÉS, QUE É BARÃO PELO PRINCIPADO DE SEALAND (INGLATERRA), COM SEU JORNALISTA INTERNACIONAL, PEDRO OCTAVIO CALDARARO QUINTELLA, TAMBÉM BARÃO PELO PRINCIPADO DE KOSTAMONTE (PORTUGAL): AMBOS TÊM ANCESTRALIDADE PORTUGUESA.
DR. MOYSES, WHAT IS THE BARON BY PRINCIPALITY OF SEALAND (ENGLAND) WITH YOUR INTERNATIONAL JOURNALIST, PEDRO OCTAVIO CALDARARO QUINTELLA ALSO BARON BY PRINCIPALITY OF KOSTAMONTE (PORTUGAL):BOTH HAVE PORTUGUESE ANCESTRY.
![]()
AQUI DR. MOYSÉS COM SEU EX-ALUNO, DR. SIDNEI NUNES (TAMBÉM ADVOGADO)
HERE DR. MOYSES WITH YOUR EX-STUDENT DR. SYDNEY NUNES (ALSO LAWYER)
![]()
O CASAMENTO NO CIVIL, QUE COMPLETA 40 ANOS EM 2012: VIDA ABENÇOADA!
CIVIL MARRIAGE IN THAT TURNED 40 YEARS IN 2012: BLESSED LIFE!
![]()
CAPELÃO MILITAR AUXILIAR VOLUNTÁRIO NO EXÉRCITO BRASILEIRO: MINISTÉRIO INICIADO EM 1963 E FOI ATÉ 1967, TENDO À FRENTE O CAPELÃO PRIMEIRO SARGENTO ZEFERINO
AUXILIARY VOLUNTEER MILITARY CHAPLAIN IN BRAZILIAN ARMY: MINISTRY ARTED IN 1963 TO 1967 AND WAS HAVING FRONT THE CHAPLAIN FIRSTSERGEANT ZEFERINO
QUANDO INICIOU O SERVIÇO MILITAR JÁ POSSUÍA UMA DIPLOMAÇÃO NA ÁREA BÍBLICA, RECEBIDA DOIS ANOS ANTES, QUE FOI LEVADA EM CONSIDERAÇÃO E O MATERIAL DESTE CURSO EM MUITO O AUXILIOU
MILITARY SERVICE BEGAN WHEN ALREADY HAD AN AREA IN BIBLICALGRADUATION, RECEIVED TWO YEARS BEFORE THAT WAS TAKEN INTO ACCOUNT AND MATERIALS IN THIS COURSE MUCH AID
![]()
![]()
Aqui, em foto de 1963/1965, um culto na Unidade Militar: +Dom Moysés é o quarto da direita para a esquerda, de camiseta branca e o Capelão titular Sargento Zeferino está sentado, tendo a pasta à sua frente, sobre a mesa, sendo que o irmão sentado, com a Bíblia na mão, também auxiliava na capelania.
Here, in photo 1963/1965, a Military Unit, in service: +Don Moyses is the fourth from right to left, white shirt and Chaplain Sergeant Zeferino holder is seated and the folder in front of the table, that what is being seated, with the Bible in hand, was also assisting in the chaplaincy.
![]()
2004: HOMENAGEM A UM GRANDE HOMEM DE DEUS (ESQUERDA), PASTOR DR. EDELTO BARRETO ANTUNES (DE SAUDOSA MEMÓRIA), DE PETRÓPOLIS
2004: TRIBUTE TO A GREAT MAN OF GOD (LEFT), DR SHEPHERD.EDELTO BARRETO ANTUNES (OF BLESSED MEMORY), OF PETROPOLIS
![]()
PASTOR LOÍDE MALAVASI DA SILVA MINISTRANDO A PALAVRA NA RESIDÊNCIA DO PASTOR MOYSÉS: A FOTO FOI TIRADA DA ASSISTÊNCIA.
SHEPHERD LOIDE MALAVASI DA SILVA MINISTER THE WORD IN HOUSE OF THE MOYSES PASTOR MOYSES: PHOTO WAS TAKEN OF THE ASSISTANCE.
![]()
30/JUNHO/2006: PALAVRA EM SOLENIDADE DE COLAÇÃO DE GRAU DE TÉCNICOS EM ENFERMAGEM (TRÊS RIOS – RJ)
30/JUNE/2006: WORD ON THE FEAST OF TECHNICAL GRADUATION NURSING
![]()
PASTOR EDER (ESQUERDA) DO RIO DE JANEIRO, RECEBE CARTÃO DE PRATA APÓS CONCENTRAÇÃO EVANGELÍSTICA
PASTOR EDER (LEFT) OF RIO DE JANEIRO, RECEIVES SILVER CARD AFTER MERGER EVANGELISTIC
![]()
AINDA EVANGELISTA, DR. MOYSES FAZENDO A TRANSIÇÃO PARA EDUCADOR RELIGIOSO, (A CONSAGRAÇÃO AO PASTORADO SÓ OCORREU EM 1994), MINISTRA A PALAVRA NA IGREJA EVANGÉLICA CASA DE ORAÇÃO (BAIRRO PURYS)
STILL EVANGELIST, DR. MOYSES MAKING THE TRANSITION TO RELIGIOUS EDUCATOR (THE CONSECRATION AS PASTOR OCCURS ONLY IN 1994), MINISTER IN THE WORD HOUSE OF PRAYER EVANGELICAL CHURCH (DISTRICT PURYS)
![]()
2003: ENCONTRO COM A ENTÃO GOVERNADORA DO ESTADO DO RIO DE JANEIRO, ROSINHA GAROTINHO
2003: MEETING WITH THE THEN GOVERNOR OF THE STATE OF RIO DE JANEIRO, ROSINHA GAROTINHO
![]()
1993: PASTOR MOYSES BARBOSA COM O DR. JOSÉ SIQUEIRA VELASCO (ESQUERDA), DIRETOR DE SECRETARIA DO TRIBUNAL REGIONAL DO TRABALHO (RJ).
1993: PASTOR DR MOYSES BARBOSA WITH DR.. JOSE SIQUEIRA VELASCO (LEFT), DIRECTOR OF THE OFFICE OF THE REGIONAL LABOUR COURT (RJ).
![]()
2006: NO QUARTEL DO CORPO DE BOMBEIROS MILITAR (TRÊS RIOS-RJ) O CORONEL CAMILO E ESPOSA NANCI RECEBEM DO PASTOR MOYSÉS UMA ELEVADA DISTINÇÃO, OBSERVADOS PELO FILHO DOS HOMENAGEADOS, RAMON (FARDADO) ENTÃO COMANDANTE DA UNIDADE.
2006: IN THE BARRACKS OF THE FIREFIGHTERS (THREE RIVERS-RJ) CAMILO COLONEL AND WIFE NANCI RECEIVE OF PASTOR MOYSES A HIGH DISTINCTION, OBSERVEDBY THE SON OF THE HONOREES, RAMON (BALES) THEN THE UNIT COMMANDER.
![]()
MAIO/2006: PASTOR MOYSÉS (SENTADO, DE TERNO VERDE) COM PASTORES DA REGIÃO CENTRO-SUL-FLUMINENSE
MAY/2006: PASTOR MOYSÉS (SAT OF SUIT GREEN) WITH PASTORS OF SOUTH-CENTRAL REGION FLUMINENSE
![]()
24/JUNHO/2006: PASTOR EDIL PÉRICLES FARIA (ESQUERDA) TOMA POSSE NA TERCEIRA IGREJA BATISTA DE PARAIBA DO SUL E RECEBE UMA LAUDA DE RECONHECIMENTO REGIONAL: PASTOR MOYSÉS FAZ A ENTREGA.
24/JUNE/2006: PASTOR EDIL PERICLES FARIA (LEFT) TAKES POSSESSION OF THE THIRD BAPTIST CHURCH PARAIBA DO SUL AND RECEIVE LAUDE OF AREGIONAL RECOGNITION: PASTOR MOYSES DELIVERS.
![]()
2004: PRESTANDO HOMENAGEM AO DIÁCONO JOÃO BATISTA DO NASCIMENTO (DIREITA) PELO GRANDE TRABALHO DE EVANGELIZAÇÃO QUE SEMPRE REALIZOU: DIÁCONO JOÃO FOI UM GRANDE COLABORADOR DE +DOM MOYSÉS
2004: PAYING HOMAGE TO THE BIRTH DEACON JOAO BATISTA DO NASCIMENTO (RIGHT)THE GREAT WORK THAT ALWAYS MADE OF EVANGELISM: DEACON JOÃO WAS A GREAT EMPLOYEE OF +DON MOYSES.
![]()
RETRATO DO PASTOR MOYSÉS BARBOSA INAUGURADO EM 12 DE DEZEMBRO DE 2008, NA GALERIA DE EX-PASTORES DA PRIMEWIRA IGREJA DE TRÊS RIOS (RJ)
![]()
1994/SETEMBRO: PASTOR DR. AURECINO FALA DOS ATRIBUTOS DO PASTOR DR. MOYSES BARBOSA AO INVESTI-LO COMO DIRETOR ACADÊMICO DA FACULDADE EVANGÉLICA DE TEOLOGIA
1994/SEPTEMBER: PASTOR DR. AURECINO SPEECH ATTRIBUTS OF THE PASTOR DR BARBOSA MOYSES, INVESTMENT YOU AS DIRECTOR OF ACADEMIC FACULTY OF EVANGELICAL THEOLOGY
![]()
MAIO/2006: PASTOR EDMAR PEREIRA DA SILVA (ESQUERDA) RECEBENDO UMA DISTINÇÃO
MAY/2006: PASTOR EDMAR PEREIRA DA SILVA (LEFT) RECEIVED AN AWARD
![]()
UMA SEMANA APÓS TER SIDO O PASTOR DR. MOYSÉS DISTINGUIDO PELO CICESP-CENTRO DE INTEGRAÇÃO CULTURAL E EMPRESARIAL DE SÃO PAULO, COM O TÍTULO DE COMENDADOR, ACOMPANHADO DA COMENDA JÓIA DE JK, O PASTOR JEFERSON ASSIS DA SILVA, DA PRIMEIRA IGREJA BATISTA DE TRÊS RIOS, APRESENTA À ASSISTÊNCIA A ELEVADA HOMENAGEM.
ONE WEEK AFTER YOU HAVE BEEN THE PASTOR DR. MOYSES DISTINGUISHED BY CICESP-CENTER CULTURAL INTEGRATION AND BUSINESS OF SAO PAULO, WITH THE TITLE OF COMMANDER, ACCOMPANIED OF COMEND JEWEL OF JK, PASTOR JEFERSON ASSIS DA SILVA, THE FIRST BAPTIST CHURCH OF THREE RIVERS, INTRODUCES HIGH TRIBUTE TO THE SERVICE.
O PASTOR DAVID CÂNDIDO MESQUITA PRESTIGIOU O HOMENAGEADO E PARTICIPOU DA APRESENTAÇÃO.
PASTOR DAVID CANDIDO MESQUITA PRESTIGE THE HOMAGE AND PARTICIPATE IN THE PRESENTATION.
A SOLENIDADE DE INVESTIDURA E CONDECORAÇÃO FÔRA REALIZADA NO RIO DE JANEIRO EM 15 DE DEZEMBRO DE 2008
A FEAST OF INVESTITURE AND DECORATION HAD BEEN ACCOMPLISHED RIO DE JANEIRO ON 15 DECEMBER 2008
![]()
1988: RECÉM FORMADO EM DIREITO, DR. MOYSÉS (DE PÉ), FAZ PALESTRA NA ORDEM DOS ADVOGADOS; DE CAMISA PRETA, SENTADO, ESTÁ O MM JUIZ E DIREITO, DR. CIRO.
1988: NEWLY FORMED IN LAW, DR. MOYSÉS (STANDING), SPEAKS TO THE ASSOCIATION OF THE LAWYERS; OFBLACK SHIRT, SAT, MM IS THE JUDGE AND LAW, DR. CIRO.
![]()
2002: COM O PASTOR EDUARDO BALDACCI (ANTES DESTE SEGUIR PARA OMATOGROSSO)
2002: WITH THE PASTOR EDUARDO BALDACCI (FOLLOW THIS BEFOREFOR MATO GROSSO)
![]()
01/ABRIL/2006: PASTOR MOYSÉS RECEBE DO DIÁCONO ELY NASCIMENTO (DIREITA) O DIPLOMA-TITULO DE PASTOR EMÉRITO DA 2ª IGREJA BATISTA DE CARMO, ONDE MINISTROU POR ONZE ANOS (1995 A 2006)
01/APRIL/2006: MOYSES PASTOR RECEIVED OF THE DEACON ELY NASCIMENTO (RIGHT) GET THE BIRTH TITLE PASTOR EMERITUS OF THE 2ND BAPTIST CHURCH OF CARMO, WHERE HE TAUGHT FOR ELEVEN YEARS (1995/2006)
![]()
10/OUTUBRO/1997: PASTOR ALTINO ARAUJO (ESQUERDA) RECEBE UMA HOMENAGEM ENTREGUE PELO PASTOR MOYSES, NA IGREJA EVANGÉLICA MÃO DE DEUS
10/OCTOBER/1997: PASTOR ALTINO ARAUJO (LEFT) WILL RECEIVE AN DELIVERED TRIBUTEH BY PASTOR MOYSES, IN THE CHURCH EVANGELICAL HAND OF GOD
![]()
02/MAIO/1995: CELEBRANDO AS BODAS DE PRATA DO PASTOR ANTONIO LUIZ E ESPOSA MISSIONÁRIA TEREZINHA
02/MAY/1995: CELEBRATING THE SILVER JUBILEE OF PASTOR ANTONIO LUIZ AND WIFE MISSIONARY TEREZINHA
![]()
28/SETEMBRO/2003: EM MARIPÁ DE MINAS, ENTREGANDO HOMENAGEM AO PASTOR ITAMAR FRANCISCO DE SOUZA (DIREITA - DE SAUDOSA MEMÓRIA), QUE COMEMORAVA OITENTA ANOS
28/SEPTEMBER/2003:IN MARIPA DE MINAS, DELIVERING ITAMAR TRIBUTE TO PASTOR FRANCISCO DE SOUZA (RIGHT - OF BLESSED MEMORY), WHICH CELEBRATED EIGHTY YEARS
![]()
15/MAIO/2006: ENTREGANDO HOMENAGEM AO PASTOR SAUL VALLE DE SOUZA (DIREITA)
15/MAY/2006: DELIVERING TRIBUTR TO PASTOR SAUL VALLE DE SOUZA (RIGHT)
![]()
1994: DOM MOYSÉS NA PLATAFORMA (CENTRO DA FOTO, SENTADO), NA PRIMEIRA IGREJA BATISTA DE TRÊS RIOS
1994: DON MOYSES IN THE PLATFORM (PHOTO CENTER, SAT), THE FIRST BAPTIST CHURCH OF THREE RIVERS
![]()
18/JUNHO/1988: COMO ADVOGADOS, PARTICIPANDO DE PALESTRA NA ORDEM DOS AVDOGADOS DO BRASIL
18/JUNE/1988: AS A LAWYER, ATTENDED LECTURES IN ORDER LAWYERS OF THE BRAZIL
![]()
18/DEZEMBRO/2004: COM A ESPOSA, DRA. IVANIR, NO PAVILHÃO DA MULHER CRISTÃ (RIO DE JANEIRO) – 80 ANOS DO PASTOR ISAIAS MACIEL E ESPOSA IRMÃ JACYRA
18/DECEMBER/2004: WITH WIFE, DRª. IVANIR, IN THE CHRISTIAN WOMEN'S HALL (RIO DE JANEIRO) - 80 YEARS OF PASTOR ISAIAS MACIEL AND WIFE SISTER JACYRA
![]()
SOLENIDADE NA IGREJA DO EVANGELHO QUADRANGULAR: DA ESQUERDA PARA A DIREITA PASTORES JOÃO BATISTA E CIRO E DIÁCONO ROLDENYR
CEREMONY IN THE CHURCH OF THEFOURSQUARE GOSPEL: FROM LEFT TO RIGHT PASTYORS JOÃO BATISTA AND CIRO AND DEACON ROLDENYR
![]()
15/MAIO/2006: À ESQUERDA, PASTOR SIDNEI (PETRÓPOLIS) RECEBE O TITULO DE MINISTRO DO ANO DE 2005
15/MAY/2006: LEFT, SHEPHERD SYDNEY (PETRÓPOLIS) MINISTER RECEIVES THE TITLE OF MINISTER OF THE YEAR 2005
![]()
1993: PASTOR MOYSÉS (ESQUERDA DA FOTO) NA IGREJA PRESBITERIANA DE PARAIBA DO SUL, COM A QUAL COLABOROU UM BOM TEMPO COM SERMÕES EVANGELÍSTICOS
1993: SHEPHERD MOYSÉS (PHOTO LEFT) IN THE PRESBYTERIAN CHURCH PARAIBA DO SUL, WHO COLLABORATED WITH A GOOD TIME WITH EVANGELISTIC SERMONS
![]()
O1/ABRIL/2006: DR. MOYSÉS ENTREGA AO PASTOR DR. EDELTO BARRETO ANTUNES (DE SAUDOSA MEMÓRIA) O TITULO DE DOUTOR EM DIVINDADE, EXPEDIDO PELO SEMINÁRIO EVANGELICO CENTRO-FLUMINENSE
O1/APRIL/2006: DR. MOYSES DELIVERY TO PASTOR DR. EDELTO BARRETO ANTUNES (OF BLESSED MEMORY) THE DEGREE OF DOCTOR OF DIVINITY, ISSUED BY THE EVANGELICAL SEMINARY CENTRAL-FLUMINENSE
![]()
18/JUNHO/1995: PASTOR DR. JOAQUIM DE PAULA ROSA E PASTOR DR. MOYSES NO PRIMEIRO CENTENÁRIO DA PRIMEIRA IGREJA BATISTA (PARAIBA DO SUL)
18/JUNE/1995: PASTOR DR. JOAQUIM DE PAULA ROSA AND PASTOR DR. MOYSES IN THE FIRST CENTENARY OF THE FIRST BAPTIST CHURCH (PARAIBA DO SUL)
![]()
1995: COM O DESEMBARGADOR DR. JOSÉ MARIA DE MELO PORTO (DE SAUDOSA MEMÓRIA), ENTÃO PRESIDENTE DO TRIBUNAL REGIONAL DO TRABALHO (RJ)
1995: WITH GRAND-JUDGE DR. JOSE MARIA DE MELO PORTO (OF BLESSED MEMORY), THEN PRESIDENT OF THE REGIONAL LABOR COURT (RJ)
![]()
20/DEZEMBRO/2003: NO PÚLPITO, COM PASTOR PEDRO NA IGREJA BATISTA BOAS NOVAS
20/DECEMBER/2003: IN THE PULPIT, WITH PASTOR PEDRO THE GOOD NEWS BAPTIST CHURCH
![]()
08/MAIO/2008: AO LADO DO DR. WALMIR DE OLIVEIRA (DE SAUDOSA MEMÓRIA) EM SESSÃO SOLENE NO LIONS CLUB INTERNATIONAL
08/MAY/2008:NEXT TO THE DR. WALMIR DE OLIVEIRA (OF BLESSED MEMORY) IN A FORMAL SITTING IN LIONS CLUB INTERNATIONAL
![]()
08/OUTUBRO/1994: COM O PASTOR ANTONIO LUIZ NO TEMPLO EVANGÉLICO DE ORAÇÃO
08/OCTOBER/1994: WITH PASTOR ANTONIO LUIZ AT THE TEMPLE OF PRAYER EVANGELICAL
![]()
REUNIÃO DA ORDEM DOS PASTORES E MINISTROS EVANGÉLICOS
MEETING THE ORDER OF EVANGELICAL PASTORS AND MINISTERS
![]()
16/SETEMBRO/1995: PASTOR AMARO (DE SAUDOSA MEMÓRIA) NO CULTO PELA APOSENTADORIA DO PR. MOYSÉS DA JUSTIÇA DO TRABALHO
16/SEPTEMBER/1995: PASTOR AMARO (OF BLESSED MEMORY) IN WORSHIP BY RETIRED OF PR. MOYSES OF THE JUSTICE LABOUR
![]()
01/ABRIL/2006: IRMÃ CIRLÉIA ENTREGA HOMENAGEM AO PASTOR MOYSÉS
01/APRIL/2006: SISTER CIRLÉIA DELIVERY TRIBUTE TO PASTOR MOYSES
![]()
2006: DEPOIS DE ONZE ANOS DE MINISTÉRIO NA SEGUNDA IGREJA BATISTA DE CARMO (RJ), O PASTOR MOYSÉS O TRANSMITE PARA O PASTOR LEVI SILVA (ESQUERDA)
2006: AFTER ELEVEN YEARS OF MINISTRY IN THE SECOND BAPTIST CHURCH OF CARMO (RJ), PASTOR MOYSES TRANSMITS FOR PASTOR LEVI SILVA (LEFT)
![]()
01/ABRIL/2006: SEMINARISTA ROGÉRIO PERES (SÃO GONÇALO), ENTREGA HOMENAGEM DOS MISSIONÁRIOS EDISON E TERESA DIAS (ESTA DE SAUDOSA MEMÓRIA) ENCAMINHADA AO PASTOR MOYSES.
01/APRIL/2006: SEMINARIANS ROGÉRIO PERES (SÃO GONÇALO) DELIVERY OFHONOR EDISON AND MISSIONARY TERESA DIAS (ESTA OF BLESSED MEMORY) FOR PASTOR MOYSES.
![]()
05/SETEMBRO/2000: ORANDO COM ANTHONY GAROTINHO, ENTÃO GOVERNADOR DO RJ
05/SEPTEMBER/2000: PRAYING WITH ANTHONY GAROTINHO, THEN GOVERNOR OF RJ
![]()
24/JULHO/2002: COM O DIÁCONO AUGUSTO MAGALHÃES (DE SAUDOSA MEMÓRIA) NA COMEMORAÇÃO DOS 61 ANOS DE CASADOS DOS PAIS DE +DOM MOYSÉS
24/JULY/2002: WITH DEACON AUGUSTO MAGALHÃES (OF BLESSED MEMORY) INCELEBRATION OF 61 YEARS OF MARRIED PARENTS +DON MOYSES
![]()
27/MAIO/1995 - BODAS DE OURO - SR. MARTINS E Dª. JOVEM
27/MAY/1995 - GOLDEN ANNIVERSARY - SIR. MARTINS AND Dª. JOVEM
![]()
Pastor Moysés Barbosa aos 14 anos de idade.
---
![]()
Millene Christina, filha de +Dom Moysés e de Dra. Ivanir,
no colo da tia Elizabeth Barbosa Lobo
Nascimento: 22/06/1979
Foto tirada em:
25/06/1979
---
![]()
2012: Pastor Dr. Aurecino Coelho da Silva
com a esposa, irmã Jacira (Rio de Janeiro)