DR. MOYSÉS BARBOSA É UM RECORDISTA NO BRASIL
DR. MOYSES BARBOSA IS A RECORD IN BRAZIL

Eis o belo troféu solenemente entregue ao Comendador Dr. Moysés Barbosa, de esmerada elaboração, compatível com a elevada grandeza do recorde brasileiro (setembro de 2010) e lhe foi outorgado com o diploma que certifica tão importante marca na área educativo-cultural; a plaqueta aparece ampliada e mais abaixo está o certificado.

Behold the beautiful trophy solemnly delivered to the Commander Dr. Moyses Barbosa, careful preparation, consistent with the high magnitude of Brazilian record (September, 2010) and was awarded with the diploma that certifies such an important mark on the educational and cultural area; the plate appears enlarged and below is the certificate.

Oportuno ressaltar que na primeira semana após a publicação da homologação deste recorde nacional, os registros dos acessos ao linque contendo a matéria, na página do RankBrasil, somaram quase quinhentas visitas por dia.

Important to emphasize that in the first week after publication of this national record of approval, records of access to Linqu containing the substance, on the page RankBrasil totaled nearly five hundred visits per day.

É incontável o número das mensagens de congratulações que Dr. Moysés Barbosa vem recebendo, de familiares, amigos e admiradores, bem como de personalidades, dentre as quais muitos professores, advogados, empresários, religiosos, condes, comendadores, jornalistas de rádio e televisão e tantos outros de importantes segmentos, não apenas do Brasil mas também de outros países, que pedimos desculpas pela impossibilidade de nomeá-los aqui, entretanto manifestamos sinceros agradecimentos.

It's countless the number of messages of congratulations to Dr. Moyses has received Barbosa, relatives, friends and admirers, as well as personalities, among them many teachers, lawyers, businessmen, religious, counts, commanders, journalists and radio and television many other important segments, not only in Brazil but also from other countries, we apologize for the inability to name them here, however we express heartfelt thanks.

“Quem é recordista no Brasil, está entre os melhores do mundo”
(Luciano Cadari)

“Who has the record in Brazil, is among the best in the world”
(Luciano Cadari)

Matéria publicada no site do RankBrasil
An article published on the website of RankBrasil

http://www.rankbrasil.com.br/Recordes/Materias/?Maior_quantidade_de_certificados_conquistados+1268&Grupo=3

(clique no link acima ou RankBrasil-Livro dos Recordes na busca Google)
(Click on link above or RankBrasil-Book of Records in the Google search)

 

Maior quantidade de certificados conquistados
Larger amount of certificates earned

HOMOLOGADO: QUINTA-FEIRA, 16 DE SETEMBRO DE 2010

Com 416 certificados em diversas categorias, comendador de 65 anos entra para o RankBrasil - Livro dos Recordes.

O Comendador Dom Moyses Barbosa, de Três Rios - RJ é pastor, advogado, professor e teólogo. Na área de teologia, tem bacharelado, mestrado, doutorado e PhD. Com 65 anos, Dom Moyses entra para o RankBrasil. Ele é recordista por possuir a maior quantidade de certificados, totalizando 416, em várias categorias.

“Entrar para o RankBrasil representa o reconhecimento nacional de um trabalho sério e determinado, de estudos e vida ativa em diferentes segmentos comunitários”, diz Dom Moyses.Os primeiros certificados começaram aos 18 anos, no serviço militar e continuam até hoje.

Para ele, apesar da idade, as atividades não podem parar: “atuo desinteressadamente, apenas em benefício das pessoas que estão ao meu redor”. O comendador ressalta que fazer parte do Livro dos Recordes é uma bênção de Deus. “Estou muito feliz. Isso é combustível para que eu não desanime e prossiga na missão de amar e ajudar o próximo”, conta.

Dom Moyses realizou o primário na rede pública. No secundário, optou por cursar Técnico em Contabilidade. Em Vassouras - RJ fez Plena em Ciências Exatas. A graduação em Direito, concluiu em Valença - RJ, junto com a esposa, Ivanir Maria Belisário Barbosa. Na área religiosa, o recordista tem título de Doutor em Divindade, entre outros.

Com ativa participação na vida da comunidade, além de lecionar, o comendador procura se integrar em campanhas comunitárias. Ele faz palestras em escolas, igrejas, associações e aconselhamento de pessoas em recuperação de drogas.

Desde 1975, Dom Moyses possui o título de Cidadão Trirriense, concedido pela Câmara Municipal. Também recebeu dezenas de condecorações e homenagens: título de Comendador, Certificate of Public Consecration, Ministro do Ano (várias vezes), Diploma da International Order of Ecclesiastic Ministers, entre outras.

No Ministério do Exército foi homenageado com a Medalha Marechal Hermes - Aplicação e Estudo, expedida pelo Ministro da Guerra e Menção Honrosa. Na área de Direito, recebeu a Medalha do Mérito Jurídico e Social, juntamente com a esposa.

Dom Moyses foi condecorado dezenas de vezes e ainda vem sendo, por instituições religiosas, especialmente Igrejas, Ordens de Pastores e Ministros Evangélicos, Seminários, Academia de Letras, Cruzadas e organizações seculares.

Ele ainda recebeu medalhas da Liga Desportiva, Igrejas Evangélicas, Vaticano, Cruzada Mundial de Literatura, Conselhos de Pastores de âmbito nacional e internacional, programa de televisão, jornais, emissora de rádio, entre outros. Todas as medalhas foram acompanhadas do Diploma de Concessão.

“Acredito que este acervo é um autêntico monumento histórico-cultural, que retrata minha atuação nos diferentes segmentos comunitários. Tudo é guardado com muito carinho e em permanente manutenção”, diz Dom Moyses.

O recordista nasceu no Rio de Janeiro, em 15 de fevereiro de 1944 e tem três filhos: o advogado Moysés William, a professora Millene Christina e o acadêmico de Direito, Moysanir Cláudio.

Trabalhos desenvolvidos

Dom Moyses trabalhou no Comissariado de Menores e na Justiça do Trabalho, admitido através de concurso público. Aposentou em 1995. Na atualidade, exerce a advocacia e o ministério pastoral, para o qual foi consagrado em 1994, na Primeira Igreja Batista de Três Rios - Igreja da Convenção Batista Brasileira.

Ele acredita que seu ministério tem sido proeminente, seja liderando igrejas ou participando de organizações evangélicas, entre elas, Associação Batista Paraibana, Faculdade Evangélica de Teologia, Cruzada Evangélica de Reconciliação Monte Sinai, Projeto Vida Nova, O Jornal Batista, Jornal Boas Novas, Conselho Municipal Antidrogas, Ordem dos Pastores do Município de Três Rios e Conselho Nacional de Pastores Evangélicos.

No Seminário Teológico Evangélico Centro-Fluminense (SETECEF), Dom Moyses é Reitor desde 1997. Ele recebeu o Medalhão de Reitor, para portá-lo definitivamente, ao permanecer dez anos no exercício do cargo.

Na Segunda Igreja Batista de Carmo - RJ recebeu o título de Pastor Emérito. Atualmente é o Vice-Presidente da Sétima Igreja Batista de Três Rios. Nesta igreja, já recebeu dois diplomas de homenagens e uma medalha de honra ao mérito.

O Comendador também trabalhou muito tempo na radiodifusão e no microfone. Na imprensa escrita, Dom Moyses ainda atua. Em 2008 completou quarenta anos de jornalismo regional. “Procuro me atualizar com cursos específicos em todas as áreas que atuo”, completa o recordista.

Medalhas

Dom Moyses recebeu várias medalhas, entre elas:

- Mérito Cruz de Cristo
- Marcas da Cruz
- Cruz Vermelha
- Pavilhão Nacional
- Armas da República
- Armas de Porto Alegre
- Mérito Cultural
- Mérito do Trabalho
- Rotary Clube
- George Washington
- Lions Clube
- Sesquicentenário da Independência
- Segurança do Trabalho
- Mérito Maçônico
- Comenda A. B. Christie
- Ordem do Mérito Coroa Imperial
- Transporte Ferroviário
- Mérito Literário
- Corpo de Bombeiros
- Amigo do Escotismo
- Sindicato dos Rodoviários (MG)
- Presidente Getúlio Vargas
- Mérito Desportivo
- Mérito Jurídico
- Mérito Jornalístico
- Jubileu de Ouro (1ª vitória do futebol brasileiro na Copa do Mundo)
- Martinho Lutero
- Pedro II
- 500 Anos do Descobrimento do Brasil.

INGLÊS / ENGLISH (ENGLISH VERSION PREPARED BY THE STAFF OF THE MINISTRY VALUING THE LIFE)

APPROVED: THURSDAY, 16 SEPTEMBER 2010

With 416 licenses in several categories, Commander of 65 years to enter the RankBrasil - Book of Records.

The Commander Don Moyses Barbosa, of Three Rivers - RJ is a pastor, lawyer, teacher and theologian. In the area of theology, has bachelor's, master's, doctoral and PhD with 65 years, Don Moyses joins the RankBrasil. He has the record for having the largest number of licenses, totaling 416 in various categories.

“Joining the RankBrasil represents national recognition of a serious and determined, and studies of active life in different segments of the community”, says Don Moyses.Os first certificates began at 18 years in military service and continue today.

For him, despite his age, the activities can not stop: “I act selflessly, only for the benefit of the people around me”. His Excellency stressed that part of the Book of Records is a blessing from God. “I'm very happy. That's fuel for me to not get discouraged and continue the mission of loving and helping others”, he says.

Don Moyses held in the primary public network. In the secondary, chose to attend Accounting Technician. In Brookfield - Full RJ did in Mathematical Sciences. A graduate in Law, concluded in Valencia - RJ, along with his wife, Ivanir Maria Belisario Barbosa. In the area of religion, the record has a Doctorate of Divinity, among others.

With active participation in community life, in addition to teaching, the commander seeks to integrate in community campaigns. He speaks at schools, churches, associations and counseling for people recovering from drugs.

Since 1975, Don Moyses holds the title of Citizen of Three Rivers, awarded by the City Council. He also received dozens of awards and honors: the title of Commander, Certificate of Public Consecration, Minister of the Year (multiple times), Diploma of the International Order of Ecclesiastic Ministers, among others.

In the Department of the Army was honored with the Medal M. Hermes - Application and Study, issued by the Minister of War and Citation. In the area of law, received the Medal of Merit Legal and Social, along with his wife.

Don Moyses was awarded dozens of times and still is being, by religious institutions, especially churches, Orders of Pastors and Evangelicals Ministers, Seminars, Academy of Letters, crusades and secular organizations.

He also received medals League Sports, Evangelical Churches, Vatican, World Literature Crusade, Board of Pastors of national and international television, newspapers, radio, and others. All medals were accompanied by a Certificate of Award.

“I believe this collection is an authentic historical and cultural monument, which depicts my performance in different segments of the community. Everything is kept with great care and constant maintenance”, says Don Moyses.

The record was born in Rio de Janeiro on February 15, 1944 and has three sons: the attorney Moyses William, Teacher Millene Christina and scholar of law, Moysanir Claudio.

Works developed

Don Moyses worked at the Children's Commissioner and the Labor Court, admitted through competitive tendering. He retired in 1995. Currently, practices law and pastoral ministry, to which was consecrated in 1994, at First Baptist Church of Three Rivers - Church of the Brazilian Baptist Convention.

He believes that his ministry has been prominent, or leading or participating churches of evangelical organizations, among them Paraibana Baptist Association, Evangelical School of Theology, Evangelical Crusade Reconciliation Mount Sinai, New Life Project, The Baptist Journal, Good News Journal, Council Municipal Anti-Drug Association of Pastors of the City of Three Rivers and the National Council of Evangelical Pastors.

Evangelical Theological Seminary in Central Fluminense (SETECEF), Bishop Moyses is Rector since 1997. He received the Medallion of the Rector, to port it definitely to stay ten years in office.

At the Second Baptist Church of Carmo - RJ received the title of Pastor Emeritus. He is currently vice president of the Seventh Baptist Church of Three Rivers. In this church, has received two honors diplomas and a medal of merit.

The Commander also long worked in broadcasting and the microphone. In press, Don Moyses still operates. In 2008 completed forty years of regional journalism. “I try to update with specific courses in all areas that I act”, the complete record.

Medals

Don Moyses received several medals, including:

- Merit Cross of Christ
- Signs of the Cross
- Red Cross
- Pavilion
- Arms of the Republic
- Weapons of Porto Alegre
- Cultural Merit
- Merit of Labor
- Rotary Club
- George Washington
- Lions Club
- Independence Sesquicentennial
- Workplace Safety
- Masonic Merit
- Commendation A. B. Christie
- Crown Imperial Order of Merit
- Rail
- Literary Merit
- Fire Department
- Friends of Scouting
- Union of Road (MG)
- President Getulio Vargas
- Sport Merit
- Legal Merit
- Journalistic Merit
- Golden Jubilee (1 st victory of the Brazilian soccer World Cup)
- Martin Luther
- Pedro II
- 500 Years of Discovery in Brazil.

ACESSE A PÁGINA DO RANKBRASIL E FAÇA A POSTAGEM DE SEU COMENTÁRIO
JOIN THE PAGE AND MAKE RANKBRASILTO POST YOUR COMMENT

OU ENTRE DIRETAMENTE NOI LINK
LINK BETWEEN DIRECTLY OR NOI

http://www.rankbrasil.com.br/Recordes/Materias/?Maior_quantidade_de_certificados_conquistados+1268&Grupo=3

ENFOQUE DE UM GRANDE E CONCEITUADO JORNAL
FOCUS OF A GREAT AND DIGNIFIED NEWSPAPER

Dr. Moysés Barbosa foi criado desde os dois anos de idade na cidade de Três Rios (Rio de Janeiro) e nela ainda reside na atualidade, e o Recorde Nacional que conquistou motivou matéria no maior e mais conceituado órgão local da imprensa escrita: o ENTRE-RIOS JORNAL, cujo recorte estampamos abaixo.

Dr. Moyses Barbosa was created from two years of age in the town of Três Rios (Rio de Janeiro) and it still resides today, and remember who won the National led the field in the largest and most respected local organ of the press: the ENTRE-RIOS JOURNAL, whose cutting disclose below.

Como se não bastasse o elevado quilate do Jornal, é de se ressaltar que a publicação foi de iniciativa do próprio periódico e está na disputadíssima coluna do jornalista Comendador Pedro Octavio (bafafaetc.com.br), o “papa” do colunismo social, com mais de trinta anos ininterruptos na atividade, o que já lhe valeu inúmeras homenagens especiais de reconhecimento comunitário.

Not only that the high caliber of the Journal, it is noted that the publication was initiated by the journal itself and is in the disputed column by journalist Commander Pedro Octavio (bafafaetc.com.br), the “pope” of social column, with over thirty years of uninterrupted activity , which has earned him numerous honors and special recognition community.

A relação dos 416 certificados que motivaram o recorde nacional de +Dom Moysés Barbosa está no link que se segue, à disposição dos demais sites e dos órgãos de imprensa do Brasil e do exterior e dos interessados em geral.. CERTIFICADOS - CLIQUE AQUI.

The listing of the 416 certificates which led to the national record for +Don Moyses Barbosa is on the following link, available to other sites and media outlets in Brazil and abroad and stakeholders in general. CERTIFICATES - CLICK HERE.

POSTAGEM DO COMENDADOR FRANKLIN
POSTAGE OF THE COMMANDER FRANKLIN

Ao postar um comentário no recorde de +Dom Moysés Barbosa na página do RankBrasil, no dia 20 de janeiro de 2011, o Comendador Dr. Franklin Lopes de Freitas, de Belo Horizonte (Brasil), faz diversas apreciações enaltecedoras, e assim encerra suas palavras: “... a maioria lhe chama de Dom Moysés, um notável talento da humanidade que tem ensinado a muitos o bom caminho, parabéns Dom Moysés por mais essa conquista. Franklin”.

By posting a comment on the record for +Don Moyses  Barbosa on page RankBrasil, on January 20, 2011, the Commander Dr. Franklin Lopes de Freitas, of Belo Horizonte (Brazil), makes various assessments and uplifting, and so terminating his words "... most call him Don Moyses, a remarkable feat of mankind that has taught many the good way, congratulations for Don Moyses this achievement. Franklin".

Posteriormente, em contato pessoal com +Dom Moysés, o Comendador Franklin lhe disse que suas palavras foram inspiradas na titulação que a Agremiação Amigos do Talento acabara de conceder a +Dom Moysés, e que será expedida no final deste mês de janeiro e entregue solenemente: Diploma de Notável Talento.

Later, in personal contact with +Don Moyses, the Commander  Franklin told him that his words were inspired by titration that the Friends of college talent just grant +Don Moyses, and that will be issued later this month of January and solemnly delivered: Diploma of Outstanding Talent.

DIPLOMAÇÃO ENTREGUE A +DOM MOYSÉS EM 02 DE FEVEREIRO DE 2010
DIPLOMATION DELIVER IN +DON MOYSÉS 02 FEBRUARY 2010

POSTAGEM DE NELSON SARGENTO (RIO DE JANEIRO)
POSTING OF NELSON SERGENTO (RIO DE JANEIRO)

Em sua postagem na página do RankBrasil, Nelson Sargento (da velha guarda da Mangueira) começa dizendo que o “o computador realmente torna as pessoas imortais”, refeferindo-se à rede internacional de computadores (Internet), isto porque tudo pode ficar registrado e estar ao alcance a qualquer momento, em qualquer lugar, mostrando vida e obra de pessoas que já se foram, da mesma forma que nos apresenta a atuação passada ou atual dos que ainda vivem, trabalham, realizam.

In his posting on the website of RankBrasil, Nelson Sargento (the old guard of the Hose) begins by saying that “the computer really makes people immorta”l, referring to the international network of computers (Internet), because everything can be recorded and be reachable at any time, anywhere, showing life and work of people who have gone the same way that presents the performance of past or present who still live, work, perform.

Faz referências muito especiais à atuação de +Dom Moysés Barbosa nos diferentes segmentos da área cultural, em regime de voluntariado e disposição de ajudar desinteressadamente, posicionando esta postura como motivadora de grande parte das homenagens que recebe, como forma de agradecimento, reconhecimento, valorização.

Makes references to the very special performance of +Don Moyses Barbosa in different segments of the cultural district, on a voluntary and selfless willingness to help by placing this posture as a motivator of most of the tributes he receives, as thanks, recognition and appreciation.

NESTA FOTO NELSON SARGENTO CONVERSA COM RENATA AFFONSO PARA O “SALA DE NOTÍCIAS”, DO FUTURA.
THIS PHOTO NELSON SARGENTO TALKS WITH RENATA AFFONSO FOR “NEWS ROOM” THE FUTURE.

Eis a íntegra da mensagem de Nelson Sargento, inserida em 21 de fevereiro de 2011:
Here is the full message of Nelson Sargento, served in at February 21, 2011:

“O computador realmente torna as pessoas imortais. Visitando o Pastor Moyses Barbosa, consegui com ele, especialmente material fotográfico, de que precisava e faz parte de seu arquivo e acervo cultural de várias feições. Ele é um aficcionado por estudos, pesquisas, e na área cultural especificamente, tem atendido muitas pessoas e instituições do Brasil e do exterior. Estes atendimentos, feitos como diletantismo e voluntariado, contribuição com o saber e a cultura, lhe rendem certificados de cursos, reconhecimentos, homenagens e condecorações etc. Merecido o recorde homologado pelo RankBrasil. Parabéns Pastor Moyses Barbosa, Deus esteja sempre abençoando. Sua participação na área cultural tem sido sua marca registrada. Nelson Sargento da Mangueira (Rio de Janeiro)”.

“The computer really makes people immortal. Visiting Pastor Moyses Barbosa, get with it, especially photographic material he needed and is part of your file and cultural heritage of various features. He is an aficionado of studies, research, and specifically in the cultural area, has met many people and institutions in Brazil and abroad. These appointments, made as a labor of love and volunteerism, contributions to knowledge and culture, you earn course certificates, awards, honors and decorations etc... Deserved the record ratified by RankBrasil. Congratulations Pastor Moyses Barbosa, God is always blessing. His participation in the cultural area has been his trademark. Nelson Sargento da Mangueira (Rio de Janeiro)”.

Agradecemos, de coração, estas palavras, valendo notar que Nelson Sargento, que é cantor, compositor, ator global, artista plástico e escritor recebeu o titulo de CIDADÃO DO MUNDO, por sua valiosa colaboração com atividades culturais em todas as suas manifestações.

Thank you from the heart, these words, worth noting that Nelson Sargento, who is a singer, songwriter, actor overall, artist and writer received the title of WORLD CITIZEN, for his valuable contribution to cultural activities in all its manifestations.

“...Obrigado Dom Moysés Barbosa, meu ilustre Professor, para os caminhos da vida...”
“... Thanks Don Moyses Barbosa, my illustrious teacher, to ways of life ...”

Waldir Batista dos Santos postou no dia 21 de fevereiro de 2011, um comentário na página do RankBrasil onde figura o recorde nacional de +Dom Moysés Barbosa:  uma mensagem muito emocionante de um colega de trabalho há quarenta anos atrás e devo dizer que palavras como estas endereçadas a um religioso com quase setenta anos de idade, nos fazem revigorar nossas forças para continuarmos colaborando com as pessoas, de quaisquer categorias sociais, sem pretender nada em troca, tudo por amor ao mandamento divino “amar ao próximo como a si mesmo”.

Waldir dos Santos Batista posted on February 21, 2011, a comment on the page where the figure RankBrasil the national record for  +Don Moyses Barbosa, a very exciting message to a coworker forty years ago and I must say that words like these addressed to a clergyman near seventy years of age, let us strengthen our forces to continue collaborating with people from all walks of life, without wishing anything in return, all for love of the divine commandment "love your neighbor as yourself”.

A Dra. Ivanir a que ele se refere é a esposa de +Dom Moysés (Baronesa e advogada há mais de 25 anos), continuamente festejada pela comunidade, inclusive com homenagem internacional (Portugal), por sua postura de sempre fazer o melhor pelas pessoas, nas quais estão incluídas as carentes sedentas de justiça.

Drª. Ivanir to which he refers is the wife of +Don Moyses (Baroness and a lawyer for over 25 years), continually celebrated by the community, including international honor (Portugal), by his attitude of always doing the best for the people In which the poor are included thirsting for justice.

A mensagem postada é extensa e abaixo transcrevemos uma parte, enquanto agradecemos ao Waldir por sua gentileza e aproveitamos a oportunidade para dizer que, como sempre, estaremos sempre ás suas ordens. Deus o abençoe ricamente e todos de sua família.

The message posted below is extensive and transcribe a piece, while Waldir thank you for your kindness and our opportunity to say that, as always, we will always do her bidding. God richly bless you and all your family.

“...Parabéns pelo reconhecimento Nacional e é com muito ORGULHO que agradeço a sua amizade, que há quase quarenta anos fui abençoado em recebê-lo como colega de trabalho, que muito me ensinou vindo também a ser o que com muito carinho, respeito, admiração e orgulho, chamo de AMIGO. Obrigado Dom Moysés Barbosa, meu ilustre Professor para os caminhos da vida. Convivemos pouco tempo no trabalho, mas o bastante para que nunca possa ser esquecido este período de minha Vida. Parabéns Doutora Ivanir, pois na mesma época, trabalhamos sob a Gerência desta mesma pessoa a quem hoje orgulhosamente venho agradecer a felicidade de poder dizer que sou seu amigo...”

"... Congratulations for the recognition and National is proud to thank you for your friendship, which for nearly forty years I was blessed to welcome you as a colleague, who taught me very well come to be that with much affection, respect , admiration and pride, I call FRIEND. Thanks Don Moyses Barbosa, my illustrious teacher of the ways of life. We lived a short time at work, but enough that it may never be forgotten this time of my life. Congratulations Drª. Ivanir, because at the same time, we work under the management of the same person who today proudly come to thank the good fortune to be able to say that I'm your friend ... "

LEIA A ÍNTEGRA DESTA POSTAGEM EM:
READ THE ENTIRE POST THIS IN:

http://www.rankbrasil.com.br/Recordes/Materias/?Maior_quantidade_de_certificados_conquistados+1268&Grupo=3:

CONTINUANDO ESTAS POSTAGENS

++DOM RICARDO LORITE DE LIMA

Este clérigo é um dos mais respeitados arcebispos da Igreja Anglicana do Brasil, e sua postura tem sido de primar pela fidelidade ao conteúdo da Santa Palavra de Deus.

The cleric is one of the most respected archbishops of the Anglican Church of Brazil, and his stance has been to strive for fidelity to the content of God's Holy Word.

E suas falas têm sido festejadas e usadas como modelo para muitos outros religiosos de diferentes denominações, pois é sincero no que diz, mesmo que em algum momento esteja desagradando esta ou aquela pessoa.

And his speeches have been celebrated and used as a model for many other religious denominations, as it is sincere in what he says, even if at some point is displeasing this or that person.

No dia 01 de março de 2011, ele fez um comentário na página do RankBrasil que publicou o recorde nacional de +Dom Moyses Barbosa (área cultural), que em muito alegra +Dom Moysés: em poucas palavras traçou o perfil do Presidente do Ministério Evangélico Internacional Valorizando a Vida! - “um grande homem de Deus sempre atento ao bem estar da Igreja de Cristo”.

On March 1, 2011, he made a comment on the page RankBrasil who published the national record for +Don Moyses Barbosa (cultural area), which greatly pleased +Don Moyses, briefly traced the profile of the President of the Evangelical Ministry International Valuing the Life! - "a great man of God always attentive to the welfare of the Church of Christ."

Eis a íntegra do comentário:
Here's the full comment:

“Fico muito feliz de saber que o querido Irmão Pastor Moyses Barbosa recebeu mais este reconhecimento. O Pastor Moyses Barbosa é um grande homem de Deus e amigo, sempre atento ao bem estar da Igreja de Cristo. Receba o meu abraço. De seu amigo e companheiro de Ministério ++ Dom Ricardo Lorite de Lima - Arcebispo da Igreja Anglicana do Brasil.”

INGLÊS/ENGLISH

"I am very glad that the dear brother Pastor Moyses Barbosa received this recognition more. Pastor Moyses Barbosa is a great man of God and friend, always attentive to the welfare of the Church of Christ. Get my hug. His friend and fellow ministry + + Don Ricardo Lorite de Lima - Archbishop of the Anglican Church of Brazil".


+DOM MOYSÉS RECEBE TITULO DE MAIOR CORAÇÃO DO MUNDO
+DON MOYSES RECEIVES TITLE OF GREATER HEART OF THE WORLD

O Comendador Fabrício Souza Santos fez uma postagem dia 11 de abril de 2011, na página do RankBrasil e atribuiu a +Dom Moysés Barbosa o título de MAIOR CORAÇÃO DO MUNDO, depois de várias considerações sobre o Recorde Nacional conquistado pelo Presidente do Ministério Evangélico Internacional Valorizando a Vida!

The Commander Fabricio Souza Santos made a posting on April 11, 2011, on page and assigned RankBrasil +Don Moyses Barbosa the title of GREATEST HEART OF THE WORLD, after several considerations on the National Record won by President of International Evangelical Ministry the Valuing Life!

Afirma textualmente o nobre Comendador, que é Presidente da ACLA - Academia de Ciências, Letras e Artes de Minas Gerais, com sede em Manhuaçu e Diretor Municipal de Cultura e Turismo daquela valorosa cidade:

The Government states the noble Commander, who is President of the ACLA - Academy of Sciences, Letters and Arts of Minas Gerais, with headquarters in Manhuaçu and Municipal Director of Culture and Tourism of that valuable city:

“Boa noite! Quando eu tive o primeiro contato com o Bispo +Dom Moysés Barbosa no ano de 2009, eu senti que se tratava de uma pessoa muito especial. Ele logo se tornou acadêmico correspondente da ACLA/MG, na qual sou Presidente Fundador... Através do Ministério Evangélico Internacional Valorizando a Vida, recebi dele muitas homenagens e condecorações que me encheram de alegria, honra e orgulho... Mas, confesso que é muito difícil imaginar o que ele deve estar sentindo neste momento. Ganhar um título, uma condecoração ou uma homenagem, gera em nós uma explosão de sentimentos que nos leva ao êxtase. Um ser humano que em vida recebeu mais de 400 homenagens em Títulos pelos serviços prestados a humanidade, a valorização da vida e a busca pela paz mundial, não deve ser somente um recordista nacional de Certificados conquistados, e sim, o recordista do “MAIOR CORAÇÃO DO MUNDO”! Meu amigo e confrade +Dom Moysés Barbosa, que este recorde nacional seja uma bênção de Deus na sua vida e da sua família. Eu agradeço muito a Deus por ter tido a honra de conhecê-lo nesta vida... Cordial abraço do amigo e irmão, Comendador Fabrício Santos – Presidente Fundador da ACLA/MG e Diretor Municipal de Cultura e Turismo de MANHUAÇU/MG”.

INGLÊS/ENGLISH

"Good night! When I had my first contact with the  Bishop +Don Moyses Barbosa in 2009, I felt that this was a very special person. He soon became academic correspondent ACLA / MG, in which I am President Founder ... Through the International Evangelical Ministry Valuing Life, received from him many honors and decorations that filled me with joy, honor and pride ... But I confess that it is very difficult to imagine what he must be feeling right now. Winning a title, an award or honor, gives us an explosion of emotions that leads to ecstasy. A man who in life had more than 400 tributes Titles for service to humanity, the appreciation of life and the pursuit of world peace, there must be only one national record certificates earned, and yes, the record of the "BIGGEST HEART WORLD "! My friend and colleague +Don Moyses Barbosa, national record that this is a blessing from God in his life and his family. I am very grateful to God for having had the honor of meeting him in this life ... Warm hug from a friend and brother, Commander Fabricio Santos - Founder President of the ACLA/MG Hall and Director of Culture and Tourism of Manhuaçú/MG”.

Comendador Fabrício Santos, que é renomado artista plástico e Presidente da ACLA-MG, com a esposa Marilza e os filhos  Laura e Henrique.

Commander Fabricio Santos, who is renowned artist and President of the ACLA - MG, with his wife Marilza and children Laura and Henrique.

HUMILDADE NO AGRADECIMENTO
HUMILITY IN THE THANKS

Ao agradecer, +Dom Moysés afirmou que tudo que é feito pelo Ministério deve ser tributado a Deus, realmente o autor: “sou apenas um instrumento, nada mais...”, e manifestou-se honrado em ser distinguido pelo Senhor  para levar adiante Sua obra.

Thanking, +Don Moyses said that everything is done by the Ministry should be taxed to God, indeed the author: "I'm just a tool, nothing more ...", and manifested itself honored to be distinguished by the Lord to carry on his work.

 

DILMA ROUSSEFF - RECORDISTA NACIONAL - PRIMEIRA MULHER A CONQUISTAR O CARGO DE PRESIDENTE NO BRASIL
DILMA ROUSSEFF - NATIONAL RECORD - FIRST WOMAN TO WIN THE OFFICE OF PRESIDENT IN BRAZIL

DOMINGO, 31 DE OUTUBRO DE 2010
SUNDAY, OCTOBER 31, 2010

A candidata eleita Presidente do Brasil, para mandato de 2011 a 21014, Dilma VANA ROUSSEFF, entra para o RankBrasil, como a primeira mulher a conquistar maior cargo do país sul-americano, para o qual foi eleita no dia 31 de outubro de 2010, com 56,05% dos votos dos 55 milhões de brasileiros que compareceram às urnas.

The candidate elected President of Brazil to mandate 2011-21014, Dilma Vana Rousseff, joins the RankBrasil, as the first woman to win the highest office of the South American country, for which he was elected on October 31, 2010 with 56.05% of the votes of 55 million people who cast their votes.

A Presidente eleita, que é economista, exerceu os cargos de Secretária Municipal da Fazenda de Porto Alegre, Secretária Estadual de Minas e Energia, Ministra de Minas e Energia e Ministra-Chefe da Casa Civil.

The President-elect, who is an economist, he held the positions of Municipal Secretary of Finance of Porto Alegre, State Secretary for Mines and Energy, Minister of Mines and Energy Minister, Chief of Staff.

Dilma Rousseff foi incluída entre os 100 brasileiros mais influentes do ano de 2009, pela Revista Época.

Dilma Rousseff was included among the 100 most influential Brazilians in the year 2009 by Time Magazine.

Tão logo ela foi eleita o Conselho Nacional de Pastores Evangélicos lhe concedeu uma importante titulação: GUARDIÃ DA DEMOCRACIA, através de um belo diploma assinado por seu Presidente, +Dom Moyses Barbosa.

As soon as she was voted the National Council of Evangelical Pastors gave him a major title: GUARDIAN OF DEMOCRACY, through a beautiful diploma signed by its President, +Don Moyses Barbosa.

Parabéns, e que Deus esteja abençoando e capacitando continuamente.

Congratulations, and God is blessing and empowering continuously.

+DOM MOYSÉS FEZ O PRIMEIRO COMENTÁRIO
DON MOYSES MADE THE FIRST COMMENT

+Dom Moysés Barbosa, Presidente do Ministério Evangélico Internacional Valorizando a Vida! (também um recordista nacional), foi o autor do primeiro comentário postado na página do RankBrasil que publica o recorde da Presidente Dilma Rousseff.

+Don Moyses Barbosa, President of the International Evangelical Ministry Valuing Life! (Also a national record), authored the first comment posted on the page RankBrasil which publishes the record of President Dilma Rousseff.

Ao encerrar seu comentário +Dom Moysés faz uma oração em favor da Presidente do Brasil que tomará posse no dia 01 de janeiro de 2011: “Que Deus a abençoe, juntamente com todos os seus, e a aperfeiçoe mais e mais para bem desempenhar o cargo, e estou seguro de que capacidade não lhe falta. Parabéns”.

When you end your comment +Don Moyses is a prayer for the President of Brazil that will take office on January 1, 2011: “May God bless you, along with all his, and empower more and more to perform the job well, and I'm sure he does not lack capacity. Congratulations”.

EIS A ÍNTEGRA DA POSTAGEM
HERE'S THE ENTIRE POSTING

É com prazer que vejo o registro do nome da nossa querida Presidente, Dra. Dilma Rousseff, como uma recordista nacional (aliás alegro-me por também ser um recordista nacional), já que é a primeira mulher a conquistar a presidência do Brasil, o que fez com trabalho, esforço, dedicação e muita garra e determinação, demonstrando com muita clareza seu desejo de chegar ao importante cargo, a fim de poder contribuir de modo mais direto e preciso, com a melhoria da vida de todos nós os brasileiros.

We are pleased to see the trademark of our beloved President, Drª. Dilma Rousseff as a national record (in fact I am glad also to be a national record), since it is the first woman to win the presidency of Brazil, that made work, effort, dedication and a lot of guts and determination, showing very clearly their desire to get to the important post, in order to contribute more directly and accurately, with improving the lives of all of us Brazilians.

Ela, mais que ninguém, soube desde muito cedo valorizar a democracia, e conhecedor disto, na qualidade de Presidente do Conselho Nacional de Pastores Evangélicos, tive a elevada honra de assinar, imediatamente à sua eleição, o Diploma de Guardiã da Democracia, concedido pela entidade, e que foi encaminhado ao Palácio do Planalto, na impossibilidade momentânea de deslocar-me até Brasília. Que Deus a abençoe, juntamente com todos os seus, e a capacite mais e mais para bem desempenhar o cargo e estou seguro de que capacidade não lhe falta. Parabéns. +Dom Moyses Barbosa - Bispo.

She, more than anyone, knew from an early age to value democracy, and knowing that, as President of the National Council of Evangelical Pastors, I had the high honor of signing, immediately upon his election, the Guardian of Democracy Diploma, awarded by entity, and which was referred to the Presidential Palace, the momentary inability to move me to Brasilia. May God bless you, along with all his, and empower more and more to perform the job well and I am sure that he does not lack capacity. Congratulations. +Don Moyses Barbosa - Bishop.

 

PASTOR DR. DANIEL F. PAIXÃO (ESTADOS UNIDOS / UNITED STATES)

Em sua postagem na matéria na página do RankBrasil, no dia 01 de abril de 2011, o Pastor Dr. Daniel Paixão, que há 40 anos reside nos Estados Unidos, usou poucas palavras, porém muito significativas, pois ele fala do progresso de +Dom Moysés, o que qualifica como uma bênção especial de Deus.

In his post on the article on page RankBrasil, on April 1, 2011, Pastor Dr. Daniel Paixão, which lies 40 years in the United States, he used few words, but very significant, for it speaks of the progress of +Don Moyses qualifies as a pecial blessing from God.

Eis a íntegra da mensagem:
Here is the full text of the message:

“Pastor Moysés: Você progrediu muito, Deus tem lhe abençoado de uma maneira maravilhosa. Um abraço, Daniel”.

“Pastor Moyses: You have progressed a lot, God has blessed you in a wonderful way. Regards, Daniel”.

O Pastor Dr. Daniel (foto) é do tempo da adolescência de +Dom Moysés e nos Estados Unidos é pessoa de expressão, tanto que tem sido entrevistado e enaltecido pelo Programa Expressión America (TVE AMERICA), sendo que em março de 2011, ele foi colocado pelo Professor Dr. Anthony Portigliatti, PhD, Presidente e Chanceler da Florida Christian University”, como um nome do Brasil que é parte inseparável da história quando se trata de universidade cristã.

Pastor Dr. Daniel (photo) is the time of adolescence +Don Moyses and the United States is one of expression, so that has been interviewed by the program and praised America Expression (TVE AMERICA), and in March 2011, he was put by Professor Dr. Anthony Portigliatti, PhD, President and Chancellor of the “Florida Christian University”, as a name of the Brazil that is an inseparable part of the story when it comes to christian university.

Grato ao Dr. Daniel por suas palavras, e que Deus continue abençoando o amado irmão.

Grateful to Dr. Daniel for his words, and may God continue to bless our beloved brother.

É oportuno ressaltar que graças à participação do Pastor Dr. Daniel Paixão, a Primeira Igreja Batista Brasileira em Orlando, que estava nascendo, consolidou-se definitivamente e o elegeu Presidente em 06 de dezembro de 1998, cargo que ocupou até agosto de 2001, quando passou o cajado, já que Deus lhe chamava para trabalhar na Florida Baptist Convention, como Diretor de Desenvolvimento de Igrejas Etnicas.

It is important to emphasize that thanks to the participation of Pastor Dr. Daniel Paixão, the First Brazilian Baptist Church in Orlando, who was born, and established itself definitively elected President on December 6, 1998, a position he held until August 2001 after the staff, since God called him to work in the Florida Baptist Convention, as Director of Development of Ethnic Churches.