A CIÊNCIA E A BÍBLIA
THE SCIENCE AND THE BIBLE
ACHADOS IDENTIFICAM PERSONAGENS BÍBLICOS
FINDINGS IDENTIFY BIBLE CHARACTERS

Mais dois personagens da corte judaica, relatados nas páginas da Biblia, foram confirmados através de uma descoberta arqueológica, das mais significativas pois reforça o que os cristãos têm afirmado ao longo dos Séculos: a Bíblia é um documento histórico confiável!
Two more characters from the Jewish court, reported in the pages of the Bible, were confirmed by an archaeological discovery, the most significant because it reinforces what Christians have argued over the centuries: the Bible is a reliable historical document!
Em recente escavação foi desenterrada a segunda prova de que o texto de Jeremias 38:1 foi baseado em fatos históricos autênticos; tal texto do Antigo Testamento menciona os principais ministros do Rei Zedequias (597-586 a.C), o último rei de Judá: Jucal, filho de Selemias e Gedalias, filho de Pasur.
In a recent excavation has unearthed a second proof that the text of Jeremiah 38:1 was based on authentic historical facts, such text of the Old Testament speaks of the chief ministers of King Zedekiah (597-586 BC), the last king of Judah: Jucal Son of Shelemiah and Gedaliah the son of Pashur.
Esse achado está relacionado com outro artefato desenterrado em 2005 e que também foi causa de muita euforia, pois foi o primeiro que confirmou o texto bíblico de Jeremias 38:1: na ocasião, foi encontrado o selo de Jucal, filho de Selemias (Yehukal ben Selemyahu).
This finding is related to other artifacts unearthed in 2005 and was also the cause of much excitement because it was the first confirmed that the biblical text of Jeremiah 38:1: on occasion, found the seal Jucal son of Shelemiah (Yehukal ben Selemyahu).

Agora foi encontrado por arqueólogos o selo de Gedalias, filho de Pasur! e os nomes impressos nas peças estão completos e as boas condições de preservação permitiram sua leitura, sendo que esta informação é mais impressionante pois são documentos de 600 a.C. aproximadamente.
Now been found by archaeologists the seal of Gedaliah, the son of Pashur! and the names printed on the pieces are complete and well preserved conditions allowed their reading, and this information is more impressive because they are documents of about 600 BC.
As letras da inscrição Gedalyahu ben Pasur (Gedalias, filho de Pasur) estão em hebraico antigo e em perfeito estado de conservação, o que facilitou a tradução das duas linhas; sendo o hebraico uma língua lida da direita para a esquerda, a primeira letra da primeira linha (l), é a preposição “para, pertencente a”, e as três últimas letras da mesma linha (yhw) é a forma abreviada do nome de Deus (YHWH), pronunciado comumente como “yahu”: Gedalias significa “O Senhor é Grande”.
The letters of the inscription Gedalyahu ben Pashur (Gedaliah son of Pashur) are in ancient Hebrew and in perfect condition, which facilitated the translation of two lines, one being the Hebrew language read from right to left, the first letter of first row (l) is the preposition "to, belonging to", and the last three letters in the same row (YHW) is the abbreviated form of the name of God (YHWH), often pronounced as "yahu" Gedaliah means "Lord is Great ".

A responsável pela descoberta foi a arqueóloga israelense Eilat Mazar (foto), da Universidade Hebraica, de Jerusalém, cujo nome ganhou fama quando, em 2005, ela anunciou a descoberta do palácio de Davi, na parte mais baixa de Jerusalém.
The discovery was responsible for the Israeli archaeologist Eilat Mazar (photo), at Hebrew University of Jerusalem, whose name became famous when in 2005 it announced the discovery of the palace of David, in the lower part of Jerusalem.
Eilat afirmou: “Não é muito freqüente que uma descoberta aconteça em que figuras reais do passado agitam a poeira da história e tão vividamente revivem as histórias da Bíblia”.
Eilat said: "It's not very often that a discovery happens in which real figures of the past shake the dust of history and so vividly revive the stories of the Bible."
Todas essas evidências exigem um veredito: A BÍBLIA É UM DOCUMENTO HISTÓRICO CONFIÁVEL!
All this evidence requires a verdict: THE BIBLE IS A RELIABLE DOCUMENT HISTORY!






























































